Record China 2012年5月7日(月) 7時(shí)7分
拡大
4日、中國(guó)の流動(dòng)人口の92%以上が流入地のコミュニティーの一員として認(rèn)められたいと希望している。寫真は福建省の建設(shè)現(xiàn)場(chǎng)で働く労働者。
(1 / 4 枚)
2012年5月4日、人民網(wǎng)日本語(yǔ)版によると、中國(guó)國(guó)家人口?計(jì)畫生育委員會(huì)とドイツ連邦経済協(xié)力開発?。˙MZ)の共同主催、ドイツ國(guó)際協(xié)力公社(GIZ)の協(xié)催による「人口への挑戦?社會(huì)との融合國(guó)際シンポジウム」が3日、北京で開催された。専門家は、都市に移り住む農(nóng)村人口の増加に伴い、流動(dòng)人口の社會(huì)との融合に関する問(wèn)題が日ごとに顕著化していると指摘した。
【その他の寫真】
國(guó)家人口?計(jì)畫生育委員會(huì)の崔麗(ツイ?リー)副主任は、「中國(guó)では現(xiàn)在、過(guò)去に類を見(jiàn)ないほど大規(guī)模な人口の流動(dòng)化が進(jìn)んでいる」と指摘。2011年の全國(guó)流動(dòng)人口は2億3000萬(wàn)人に達(dá)し、総人口の17%を占めるまでとなった。
同委員會(huì)流動(dòng)人口服務(wù)管理司の王謙(ワン?チエン)司長(zhǎng)は、「社會(huì)との融合」という點(diǎn)から見(jiàn)た流動(dòng)人口の特徴として、以下の3點(diǎn)を挙げた。(1)安定性が高まった。配偶者、子女、両親ともども都市に移り住むケースが7割近くを占め、過(guò)半數(shù)が流入地で3年以上居住している(2)社會(huì)保障制度への加入率が少しずつ上昇している。労災(zāi)保険と失業(yè)保険への加入率がほぼ安定を保っているほか、2011年、養(yǎng)老保険、醫(yī)療保険、學(xué)資保険への流動(dòng)人口の加入率は軒並みやや上昇した(3)流動(dòng)人口子女に対する義務(wù)教育の実施狀況はかなり良好。7?12歳の流動(dòng)人口子女の小學(xué)校入學(xué)率は96%に達(dá)した(4)「流入先の社會(huì)に溶け込みたい」という流動(dòng)人口の願(yuàn)望はかなり強(qiáng)い。流動(dòng)人口の92%以上が、流入地のコミュニティーの一員として認(rèn)められたいと希望している。(編集/TF)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2011/10/11
2011/5/7
2012/1/7
2011/11/16
2011/10/25
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る