エリート留學(xué)生の時(shí)代は終了=受験回避の留學(xué)、低年齢留學(xué)が新たなトレンドに―中國

Record China    2012年6月15日(金) 10時(shí)5分

拡大

13日、中國では小中學(xué)生の時(shí)點(diǎn)で海外留學(xué)の道を選ぶケースも増えている。寫真は江蘇省南京市の大學(xué)受験會(huì)場。

(1 / 8 枚)

2012年6月13日、中國新聞網(wǎng)は記事「大學(xué)入試後、注目を集める低年齢留學(xué)ブーム=巨大なサービス産業(yè)市場を形成」を掲載した。

その他の寫真

先日、中國の統(tǒng)一大學(xué)入試「高考」が行われた。人生が決まってしまうテストとして、全社會(huì)の注目を集める一大行事だが、今、もう一つの大學(xué)入試「洋高考」の注目が高まりつつある。

「洋高考」とは海外留學(xué)を意味する。過去4年、中國人の海外留學(xué)は年20%ペースで増加し、2011年には34萬人と過去最高を記録した。中國國內(nèi)のトップエリートだけが留學(xué)していた時(shí)代とは異なり、今では大學(xué)合格が難しい生徒が留學(xué)して學(xué)位を取得することも珍しくなくなった。

また大學(xué)からではなく、中學(xué)や高校から留學(xué)する低年齢化もトレンドとなっている。重慶市の華新國際學(xué)校は小中學(xué)生のシンガポール留學(xué)をサポートする學(xué)校。以前は大學(xué)生の留學(xué)を仲介していたが、現(xiàn)地になじめないことが多く低年齢向けに切り替えたという。

シンガポール留學(xué)のコストは決して安いものではない。月2萬元(約25萬円)以上が必要となるが、それでも中國の殘酷な受験戦爭を回避できるならば、子どもにいい教育と學(xué)位を與えられるならばと大金を投じる親も少なくない。(翻訳?編集/KT)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜