Record China 2012年7月4日(水) 14時(shí)0分
拡大
7月、中國(guó)では「90後」と呼ばれる90年代生まれの大學(xué)卒業(yè)生が、社會(huì)人として初めて世に出ている。6月に學(xué)期末を迎え、今期は700萬(wàn)人近くの「90後」新卒者が誕生した。
(1 / 12 枚)
2012年7月、中國(guó)では「90後」と呼ばれる90年代生まれの大學(xué)卒業(yè)生が、社會(huì)人として初めて世に出ている。6月に學(xué)期末を迎え、今期は700萬(wàn)人近くの「90後」新卒者が誕生した。その中の1人が、身近な同級(jí)生らの生き方をカメラで追っている。チャイナフォトプレスの報(bào)道。
【その他の寫(xiě)真】
「90後」という言葉は中國(guó)では特別な響きを持っている。市場(chǎng)経済が成長(zhǎng)を進(jìn)める中、恵まれた環(huán)境で生まれた彼らは、ほとんどが一人っ子である。既存の伝統(tǒng)や価値観に縛られず、醒めた目線を持ち、集団よりも個(gè)を重視する彼らは、中國(guó)社會(huì)の“異人種”として位置づけられてきた。
今年の大卒者は、その初めての「90後」で占められている?!缸錁I(yè)→就職→結(jié)婚」という人生の道のりは、もはや彼らにとって“當(dāng)たり前”ではない。就職をする者もいれば、進(jìn)學(xué)や留學(xué)へ準(zhǔn)備を進(jìn)める者、自分試しのための猶予期間を設(shè)ける者もいる。大學(xué)時(shí)代から記者の卵として二足のわらじを履いてきたある青年が、そんな同世代の生き方をカメラで追っている。彼もまた今年の新卒者であり、その取材対象は同級(jí)生である。
「あなたの理想は何?」という質(zhì)問(wèn)に対し、同級(jí)生の大多數(shù)は明確な答えを持っていなかった。それでもその生き方は様々。平日は會(huì)社員として働きながら、學(xué)生時(shí)代からライフワークとしてきたボランティア活動(dòng)に従事する者、経営コンサル企業(yè)で働きながら母校の敷地內(nèi)でカフェを運(yùn)営する者、病に伏せった両親のかわりに実家の養(yǎng)鶏業(yè)を手伝い、いずれは農(nóng)業(yè)で起業(yè)しようと考える者、新卒にして農(nóng)村自治體の幹部として遠(yuǎn)く赴任していった者、卒業(yè)直前に學(xué)生結(jié)婚をして新生活を切ったカップルなど。新人記者の青年は、既定路線など存在しない彼らの生き方を、1年、3年、5年というスパンで追って行こうと考えている。(翻訳?編集/愛(ài)玉)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2012/4/30
2011/5/17
2010/7/27
2009/9/3
2012/2/6
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る