Record China 2012年7月5日(木) 13時29分
拡大
6月30日、スペシャル枠で放映された実寫版の「一休さん」に、中國のファンからも多くの反響が屆いている。
(1 / 2 枚)
2012年6月30日、スペシャル枠で放映された実寫版の「一休さん」に、中國のファンからも多くの反響が屆いている。南京晨報が4日付で伝えた。
【その他の寫真】
1975?1982年に放送され、當(dāng)時の子供たちが夢中で見たアニメ「一休さん」。実は、「聡明的一休」のタイトルで中國でもよく知られており、たいへんな人気だった。今回放映されたスぺシャルドラマ「一休さん」は平均視聴率11.9%となかなか好評だったが、驚くべきことには、放映後たった數(shù)日で中國語の字幕がつき、中國の動畫共有サイトに公開されていた。さっそく、多くの中國人がこれを視聴することになる。
アニメを見ていた子供時代を懐かしく思い出しながら、追憶に浸りたいといったところか。當(dāng)然、アニメ版と比較する視線は厳しい。多くの中國人視聴者がまず反応したのは、主演の鈴木福くんに対して。同番組でゴールデンの初主演を飾った福くんは子供らしい屈託のない愛らしさを振りまいていたが、アニメの印象が強(qiáng)い視聴者にとっては、「一休さんなのに目が細(xì)い」という印象を與えたようだ。「おめめパッチリのアニメ顔をした子役を探すのは確かに難しいかもしれない。それにしても、何も目の小さい子を抜擢することはないのに」「まるで心の窓が半分閉じているかのような細(xì)い目」「アニメのイメージと全然違う」といった意見が飛んでいた。
ストーリーに関しても多少の違和感があったようだ。アニメ版の一休さんと比べると、実寫版の一休さんは、とんちが利くというより悪知恵が働くというような側(cè)面もあり、視聴者を若干がっかりさせたようだが、おおむね好評?!负韦猡猡瑧筏啤ⅳ浃盲绚旮袆婴筏俊工趣温暏啶盲?。
また、さよちゃん役で出演した小林星蘭(こばやし?せいらん)ちゃんが「かわいすぎる」「萌える」と大人気だった様子だ。(翻訳?編集)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/6/10
2008/1/10
2011/4/19
2010/6/20
2009/12/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る