黃 文葦 2018年7月30日(月) 9時(shí)50分
拡大
日本人も使う人が目立つようになったWeChatは、中國の代表的なSNSの1つだ。中國でビジネスを展開するなら、日本企業(yè)はWeChatを上手く利用したほうが良いだろう。寫真はWeChatのスマホアプリ。
日本人もWeChat(微信、ウィーチャット)を使う人が目立つようになった。WeChatは、テンセント(騰訊)が2011年にリリースした、文字や音聲、寫真、動(dòng)畫を使用できる無料メッセージアプリで、中國の代表的なSNSの1つである。
テンセントの馬化騰?最高経営責(zé)任者は今年3月、WeChatの月間アクティブユーザー數(shù)が世界全體で10億人の大臺(tái)を突破したと発表した。WeChatはすでに、世界でも最大規(guī)模の人気アプリだ。スマートフォン?PCともに利用可能で、中國人の大部分はWeChatでメッセージを送り合っている。
先日、私は中國で新たな販路開拓を検討しているファッションブランド事業(yè)者向けのセミナーに參加した。そこで、セミナーの講師は「現(xiàn)在中國では、もう名刺交換をしません。WeChatを交換します」と述べ、參加者にWeChatを勧めた。
確かに、中國でビジネスを展開するなら、日本企業(yè)はWeChatを上手く利用したほうが良いだろう。WeChatは便利な連絡(luò)手段である上、訪日インバウンド客向けにPRもでき、重要な役割を果たせると期待できる。
なぜなら、WeChatが中國人の日常に浸透しているからだ。鉄道?飛行機(jī)の予約、タクシーの手配、ネットショッピングなど、WeChatの電子マネーが多くの場(chǎng)面で活躍している。
WeChatのモーメンツ(Moments)はタイムラインと似ていて、人々が自身の日常をつぶやいたり、ビジネスを宣伝する人も少なくない。中國人にとってWeChatは仕事で欠かせない存在だ。さらに、WeChatでグループを作れば離れた場(chǎng)所から會(huì)議ができ、こうしたコミュニティーは人と人のやり取りを活発化させる。
ただし、WeChatがいくら便利?多機(jī)能とはいえ、大きな弱點(diǎn)もある。それは、モーメンツの內(nèi)容をシェアできないので、友達(dá)以外の人が見られないことである。例えば、WeChatでつながっていない2人が、共通の友達(dá)のモーメンツにそれぞれコメントしても、互いのコメントが見られない。自分のモーメンツについて見られる範(fàn)囲を制限することはできるが、友達(dá)以外の人に「公開」することはできない。
つまり、モーメンツには厚い壁がある。それぞれのコミュニティーの中で、人びとは日常の些細(xì)なことを、繋がっている人だけと共有しているのだ。モーメンツには検閲もあると言われており、反政府的な発言が削除されたこともあるという。ツイッター、フェイスブックのような自由?開放的な空間は持てないのだ。
実は、中國ではWeChatよりもオープンなSNSがある。WeChatよりも歴史があり、中國版ツイターと言われているWeibo(微博?ウェイボー)だ。登録すれば、すべてのユーザーのつぶやきを見ることができ、他人も自分のつぶやきを見ることができる。しかし、數(shù)年前からWeiboの言論の自由が度を超え、把握されにくくなったと言われている。
私の知り合いの學(xué)者は「WeChatは絶対に使わない」と語っている。その理由は、「WeChatを使ったらいつでもチャットできるので、便利すぎる。そして、時(shí)間を無駄にするおそれがある」ことという。
この學(xué)者のような考え方をもつ人もいると思うが、「みんな使っている。使わないとおかしい」という周囲に流されてしまう人も少なくないはずだ。WeChatは中國社會(huì)の縮図だと言える。つまり、親族?親友?仕事仲間のコミュニティーに頼って暮らしの情報(bào)を得て、便宜を図る。コミュニティーの中で生き、コミュニティーの価値観に染められ、この世のつらいことや楽しいことを経験する。
また、WeChatは中國の巧みな政権運(yùn)営の縮図だとも言える。人々にWeChatを使わせ、ビジネス?生活の便利さを與える。しかし、言論の空間は制限する。もちろん、中國でビジネスを展開しようとしている日本人にはWeChatを勧めたい。中國市場(chǎng)を目指すなら、中國人と組んでビジネスをするなら、WeChatは欠かせない存在だと斷言できる。WeChatを使うことは中國社會(huì)を認(rèn)識(shí)する近道であるだろう。
■筆者プロフィール:黃 文葦
在日中國人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ贰I國のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場(chǎng)を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任?,F(xiàn)在、教育?社會(huì)?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國語と日本語の言語で執(zhí)筆すること及び両國の「真実」を相手國に伝えることを模索している。
在日中國人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ贰I國のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場(chǎng)を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任?,F(xiàn)在、教育?社會(huì)?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國語と日本語の言語で執(zhí)筆すること及び両國の「真実」を相手國に伝えることを模索している。Facebookはこちら「黃文葦の日中楽話」の登録はこちらから
この記事のコメントを見る
Record China
2018/7/20
2018/7/21
人民網(wǎng)日本語版
2018/5/21
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る