Record China 2018年8月2日(木) 11時(shí)0分
拡大
1日、中國(guó)版ツイッターにこのほど、石原さとみの「長(zhǎng)ゼリフ」を紹介する投稿があり、中國(guó)のネットユーザーから「素晴らしすぎる」「ラッパー顔負(fù)け」などの稱賛の聲が上がっている。資料寫真。
2018年8月1日、中國(guó)版ツイッターのウェイボー(微博)にこのほど、石原さとみの「長(zhǎng)ゼリフ」を紹介する投稿があり、中國(guó)のネットユーザーから「素晴らしすぎる」「ラッパー顔負(fù)け」などの稱賛の聲が上がっている。
ウェイボーのあるユーザーはこのほど、ドラマ「地味にスゴイ!校閲ガール?河野悅子」での石原さとみの長(zhǎng)ゼリフシーンをまとめた動(dòng)畫(huà)を投稿した。
これを見(jiàn)た中國(guó)のネットユーザーからは、稱賛の聲のほかにも、「堺雅人既視感!」「堺雅人とこんな長(zhǎng)ゼリフのある作品で共演したら、すごいことになりそう」などの聲も上がっていた。ドラマ「リーガル?ハイ」での堺雅人の長(zhǎng)ゼリフは中國(guó)でも有名なようだ。
また、石原さとみとIT社長(zhǎng)との同居報(bào)道については、「心が砕けた」「僕の女神様が…(涙)」「俺の嫁が手の屆かないところへ行ってしまった」などと嘆く聲が多く書(shū)き込まれていた。
一方で「付き合ってるなら同居も自然」「お幸せに」「幸せならそれでいい」という聲もあった。(翻訳?編集/柳川)
この記事のコメントを見(jiàn)る
The World Video
2018/7/18
Record China
2018/6/28
2014/8/28
2018/7/31
2018/1/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る