Record China 2012年7月30日(月) 7時(shí)33分
拡大
中國(guó)內(nèi)ネットショッピング市場(chǎng)は、2011年に前年比で72.9%も増加するなど急拡大。しかしヤフーショッピングと楽天市場(chǎng)が、中國(guó)ネット通販?zhǔn)聵I(yè)から相次いで一時(shí)撤退を表明した。寫(xiě)真は2010年6月1日、ヤフーとタオバオのネット通販提攜発表。
(1 / 5 枚)
中國(guó)新浪科技「2012年中國(guó)ネットショッピング消費(fèi)者調(diào)査報(bào)告」(2012年5月2日付)によると、2011年の中國(guó)內(nèi)ネットショッピング市場(chǎng)規(guī)模は前年比で72.9%もの増加を見(jiàn)せ、取引総額8090億元(約10兆円相當(dāng))を突破し、中國(guó)國(guó)內(nèi)の小売総額の4.4%を占めるに至った。特にファッション業(yè)界の成長(zhǎng)が著しく、2011年のファッション系市場(chǎng)規(guī)模は2670億元、前年比成長(zhǎng)率93.5%という驚異的な伸びを見(jiàn)せている。
【その他の寫(xiě)真】
昨年のネットショッピング利用者數(shù)は2億1200萬(wàn)人、ネットユーザー全體の41.5%に達(dá)している(「Record China」2012年5月4日付)。同じ新浪科技の報(bào)告によると、米國(guó)ボストン?コンサルティングは2015年には中國(guó)のネット通販?zhǔn)袌?chǎng)規(guī)模が2兆元(約25兆円相當(dāng))に達(dá)し、米國(guó)を凌いで世界一となると予測(cè)している(「Record China」2011年11月25日付)。
今やインターネット利用人口が世界最大となり、銀聯(lián)カードという代金決済デビットカードの発行枚數(shù)も20億枚を突破し、カード業(yè)界でも世界最大規(guī)模となった中國(guó)。2011年のネット決済件數(shù)は前年比77%増の151億件、金額ベースでは33%増の695兆元(約8687兆円)にも達(dá)している。今では120の中國(guó)金融機(jī)関がインターネットバンキングサービスを取扱い、一日あたりの処理件數(shù)は64萬(wàn)件(「RecordChina」2012年6月17日付)。
さらに中國(guó)ではアイホンなど「智能手機(jī)」と呼ばれるスマートホンが2011年以降急速に普及しつつあり、攜帯電話(huà)を利用した中國(guó)最大の「淘寶網(wǎng)」ネットショッピング取引額は2010年の18億元から11年には一気に118億元までに急成長(zhǎng)。スマートホンによるネットショッピング利用者総數(shù)は1億人を突破した(「Record China」2012年6月5日付)。
以前から存在する全國(guó)的な郵便配達(dá)網(wǎng)に加えて、高速道路や高速鉄道などの全國(guó)物流網(wǎng)も整備されつつある「追い風(fēng)」環(huán)境下で、國(guó)土の広大さと人口の多さゆえにインターネット通販の利便性、比較優(yōu)位性が爆発的に広まりつつあるのである。
しかし、その一方で今年5月に入り、日本の最大手サイトであるヤフーショッピングと楽天市場(chǎng)が、中國(guó)ネット通販?zhǔn)聵I(yè)から相次いで一時(shí)撤退を表明した。
ヤフー?ジャパンは中國(guó)ネット通販サイト最大手「淘寶綱(タオバオ)」との共同運(yùn)営で平成22年6月に中國(guó)內(nèi)に開(kāi)設(shè)した「淘日本(タオ?ジャパン)」を今年5月17日付で閉鎖。楽天も同様に中國(guó)の検索サイト最大手「百度」と合弁で平成22年10月に開(kāi)設(shè)した「楽酷天」ネット通販サービスを今年5月末に閉鎖した。どちらも開(kāi)設(shè)から2年足らずでの市場(chǎng)撤退である。
ネット上で様々に報(bào)道されている関連報(bào)道を整理分析すると、その原因として以下の三點(diǎn)が浮かび上がってくる。
1、中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)の「言葉のカベ」
中國(guó)のネット通販サイトでは、中國(guó)語(yǔ)會(huì)話(huà)チャットを利用して利用者と出店者が直接、値段交渉等をする習(xí)慣がある。そのほか、品質(zhì)や規(guī)格、性能、アフターサービス、メンテナンス等の説明やりとりについても同様に中國(guó)語(yǔ)でのチャットを利用するのが一般的であるが、今回のケースでは自動(dòng)翻訳システムの精度が低かったことから、中國(guó)の利用者が急速に離れて行った。利用者からの中國(guó)語(yǔ)チャットによる問(wèn)い合わせは、機(jī)械翻訳に掛けられてから日本の出店側(cè)に送られ、それに対する店舗側(cè)からの回答も同様だが、もともと自動(dòng)翻訳システムのケベルでは両者の意思が正確かつ迅速にうまく伝わらなかったのである。店舗側(cè)の説明責(zé)任も迅速な対応も果たせず、利用者のニーズに応えることができなかった。
ここには國(guó)內(nèi)販売とは異なり、中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)という大きな「言葉の壁」が存在したのである。
2、日中間の「國(guó)際物流のカベ」
中國(guó)IT時(shí)報(bào)によると、ヤフーショッピングが中國(guó)內(nèi)に開(kāi)設(shè)した「淘日本」モールでは、中國(guó)の消費(fèi)者が日本の商品を直接ネット注文して買(mǎi)うことができるが、送料が商品代を上回るという逆転現(xiàn)象が當(dāng)初から多発していた。例えば、177元の抱き枕の送料は本體価格を上回る200元という具合である(「RecordChina」2010年7月6日付)。
これほど送料が高くなった理由は、日本國(guó)內(nèi)の集荷と発送にかかる物流費(fèi)や倉(cāng)庫(kù)管理費(fèi)、輸出通関費(fèi)用などに加えて、2010年7月2日付「中國(guó)稅関法」第43號(hào)通達(dá)により、従來(lái)500元以下は免稅扱いとされてきた個(gè)人輸入郵送物が、一件當(dāng)たり輸入金額50元(約600円相當(dāng))を超えるものは一律課稅となったため、商品価格にさらに中國(guó)の輸入関稅20?40%と増値稅(中國(guó)の消費(fèi)稅)17%が上乗せとなったためである。中國(guó)國(guó)內(nèi)のネット販売注文で、中國(guó)內(nèi)の郵便局で商品を受け取る國(guó)內(nèi)感覚の中國(guó)人利用者にとって、本體価格を上回る「法外な送料」は納得できるものではなかった。
また「淘日本」モールは、商品到著後に代金を支払う中國(guó)國(guó)內(nèi)ネットショップと異なり、商品到著前の注文時(shí)に代金を先払いするルールになっていたが、これが個(gè)人クレジットカードも持たず、先払いシステムに慣れていない一般中國(guó)消費(fèi)者の不信を買(mǎi)ったことも否定できないだろう。
中には20日たっても注文者に商品が屆かず、問(wèn)い合わせをしても話(huà)がかみ合わない、內(nèi)陸部では商品の物流追跡もできない、目的の都市までは屆いても市內(nèi)の宅配便が手配できない等のクレームもあったという。
さらに、中國(guó)稅関は化粧水のような液體物、あるいは輸入許可が必要な化粧品?健康食品?薬品類(lèi)等の個(gè)人郵便輸入を認(rèn)めず、販売目的の個(gè)人輸入も無(wú)許可では通関を認(rèn)めず、本來(lái)企業(yè)輸入のものを個(gè)人名義で輸入することも認(rèn)めないため、中國(guó)での輸入通関ができないという例も多発。たとえ輸入通関できた場(chǎng)合でも、中國(guó)內(nèi)で商品が屆かず、ネットで問(wèn)い合わせても話(huà)がかみあわない、通関後の商品が追跡できない、目的の都市までは屆いても市內(nèi)宅配便が手配できない等といった中國(guó)內(nèi)の物流システムの問(wèn)題もあったようだ。
國(guó)內(nèi)配送とは異なる、日本と中國(guó)の「通関」、國(guó)際物流の壁が存在したのである。
「<中國(guó)ビジネス「時(shí)流自在」9■中國(guó)富裕層の落とし方(3)ネット通販の光と陰<下>コピー商品のカベ」に続く。
(<時(shí)流自在>は筧武雄?チャイナ?インフォメーション21代表によるコラム記事)
<筧武雄氏プロフィール>
一橋大學(xué)経済學(xué)部卒北京大學(xué)留學(xué)、橫浜銀行北京事務(wù)所初代駐在員、同行アジアデスク長(zhǎng)、海外経済協(xié)力基金(OECF)派遣出向などを経てチャイナ?インフォメーション21を設(shè)立。橫浜國(guó)立大學(xué)経済學(xué)部非常勤講師、神奈川県産業(yè)貿(mào)易振興協(xié)會(huì)國(guó)際ビジネスアドバイザーなど多くの役職を経て、現(xiàn)在も橫浜市企業(yè)経営支援財(cái)団グローバルビジネスエキスパートなど、日本企業(yè)を支援する中國(guó)ビジネスコンサルタントとして活躍中。
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2012/7/30
2012/7/12
2012/7/2
2012/6/20
2012/6/1
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る