<ロンドン五輪>「元中國(guó)人」の金メダリストはなぜかたくなに「祖國(guó)」を語(yǔ)りたがらないのか?―中國(guó)紙

Record China    2012年8月4日(土) 8時(shí)5分

拡大

2日、ロンドン五輪女子重量挙げで金メダルを獲得したカザフスタンの「元中國(guó)人」選手2人がかたくなに「中國(guó)との関係性」を語(yǔ)りたがらないことについて、中國(guó)世論が賛否両論を展開している。寫真は63キロ級(jí)で優(yōu)勝したマネザ選手。

(1 / 2 枚)

2012年8月2日、ロンドン五輪女子重量挙げで金メダルを獲得したカザフスタンの「元中國(guó)人」選手2人がかたくなに「中國(guó)との関係性」を語(yǔ)りたがらないことについて、中國(guó)世論が賛否両論を展開している。新京報(bào)が伝えた。

その他の寫真

中國(guó)メディアによると、女子重量挙げの53キロ級(jí)で優(yōu)勝したズルフィヤ?チンシャンロ選手と63キロ級(jí)で優(yōu)勝したマイヤ?マネザ選手はいずれも中國(guó)出身だが、2009年に當(dāng)局が始めた「養(yǎng)狼計(jì)畫」でカザフスタンに送り込まれた。

「養(yǎng)狼計(jì)畫」とは、2008年の北京五輪で中國(guó)代表が卓球のメダルをほぼ獨(dú)占したことを受け、「中國(guó)だけが強(qiáng)すぎるのもよくない。他國(guó)の選手をライバルに育て上げ、卓球界全體を振興させよう」と2009年當(dāng)時(shí)、中國(guó)卓球協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)に就任したばかりの蔡振華(ツァイ?ジェンホワ)氏が提案したもの。

だが、こうした「敵に塩を送る」やり方に中國(guó)世論は賛否両論だ。まずは「なぜ、わざわざ強(qiáng)い選手を他國(guó)に送り込むのか」という不満。これに対し、「両選手とも中國(guó)ではパッとしなかったが、カザフスタンに行ってから花開いた」と反論する聲も。

「『元中國(guó)人』が他國(guó)のために金メダルを取ることに納得いかない」との反発も多いが、「帰化した選手が活躍するのはよくあること。英國(guó)代表のうち、11%が帰化した英國(guó)人」と冷靜な聲も聞かれる。

いずれにせよ、両選手が「中國(guó)との関係性」を語(yǔ)りたがらないのは、「売國(guó)奴」扱いされるのを懸念しているから、というのが一般的な見(jiàn)方。チンシャンロ選手の中國(guó)湖南省の実家では同選手の金メダルが決まると喜ぶどころか、かえって人目を避けるようになったという。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜