Record China 2018年8月19日(日) 18時(shí)30分
拡大
韓國で生活必需品となっているハンディー扇風(fēng)機(jī)が、爆発や火災(zāi)の恐れがあるとして、官公庁では持ち込みが禁止される事態(tài)となっている。寫真はソウル庁舎。
日本と同じく猛暑が長(zhǎng)引く韓國では、手に持つ攜帯型の扇風(fēng)機(jī)が生活必需品となっている。しかし最近、そのハンディー扇風(fēng)機(jī)の安全性に関する論議が広がりつつある。16日付で韓國?アジア経済が報(bào)じた。
記事によると、現(xiàn)在、韓國政府のソウル庁舎などの主要官公庁では、安全上の理由から、出勤時(shí)に庁舎の入り口で、規(guī)定のスタンド型扇風(fēng)機(jī)を除く卓上型扇風(fēng)機(jī)とハンディー扇風(fēng)機(jī)を一括回収、退勤時(shí)に返卻するという措置がとられている。これは、上記の扇風(fēng)機(jī)の中に安全性が確認(rèn)されていない未認(rèn)可のバッテリーが搭載された製品があると判明したためだという。他の官公庁や學(xué)校でも、同じ理由でハンディー扇風(fēng)機(jī)の搬入が禁止されている。
ハンディー扇風(fēng)機(jī)の規(guī)制が強(qiáng)化されるようになったのは、昨年5月に、京畿道坡州の小學(xué)校の教室でハンディー扇風(fēng)機(jī)が爆発し、児童2人が軽いやけどを負(fù)い、11人が煙を吸って病院に搬送される事故が発生してからだという。韓國消費(fèi)者院によると、昨年発生したハンディー扇風(fēng)機(jī)の事故は33件で、そのうちバッテリーの爆発、火災(zāi)、過熱事故は20件に上る。
過去の扇風(fēng)機(jī)に起因する事故は、ほとんどが不注意により指やその他の異物がプロペラファン內(nèi)部に入るというものだったが、最近ではハンディー扇風(fēng)機(jī)の爆発事故が増えている。一般的なスタンド型扇風(fēng)機(jī)は、風(fēng)量を最も強(qiáng)く設(shè)定しても使用電力が40~50ワットの間で、エアコンの10分の1にも満たない上、耐久性が非常に強(qiáng)いため、長(zhǎng)時(shí)間使用しても爆発や火災(zāi)事故は容易に起こらない。
しかし、ハンディー扇風(fēng)機(jī)は攜帯性向上のためにバッテリーの大きさや重さの制約が多く、外部の厳しい暑さの下で長(zhǎng)時(shí)間使う場(chǎng)合には、爆発の危険性は大きくならざるを得ないのだという。早く充電するために高速充電器で充電する際にも、過熱の恐れが高くなり、注意が必要とのことだ。
また、メーカーすら分からない不良品が數(shù)多く売られており、事故の危険がさらに高まっているという。昨年5月に坡州で爆発事故を起こしたハンディー扇風(fēng)機(jī)も、正規(guī)品ではない中國製のコピー製品で、メーカー、販売會(huì)社も不明なものであった。
韓國行政安全省は、昨年からハンディー扇風(fēng)機(jī)を購入する際は安全基準(zhǔn)を確認(rèn)し、KCマーク(韓國政府が認(rèn)定する國家統(tǒng)合認(rèn)証マーク)、電磁波適合登録番號(hào)、バッテリー安全性認(rèn)証番號(hào)の3つがすべて表記された製品のみを使用するよう指示している。とはいえ記事では、これらをいちいち確認(rèn)するのは難しい上、ハンディー扇風(fēng)機(jī)はサイズが小さく低価格で、路上販売やネット通販などさまざまな経路を介して簡(jiǎn)単に購入することができるため、不良品を取り締まるのは容易ではないとしている。
これについて韓國のネット上では、「怖いからもう使わない」といった、ハンディー扇風(fēng)機(jī)の使用をやめようとする聲が散見される一方で、「海外の不良品が輸入される時(shí)點(diǎn)で防げばいいのでは?」「そんなこと言ったらスマートフォンだって長(zhǎng)時(shí)間使っていたら爆発するよ。どんな電化製品だって同じ」「爆発する危険があるとしても私は暑いから使い続ける」という、ハンディー扇風(fēng)機(jī)を手放そうとまでは考えない楽観的な聲が多數(shù)見受けられた。(翻訳?編集/右田)
この記事のコメントを見る
Record China
2018/8/17
2018/8/16
2018/8/14
2018/8/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る