Record China 2012年8月29日(水) 14時31分
拡大
27日、中國メディアは出稼ぎ農(nóng)民はしかるべき尊重を受けていないとする英紙の聲を伝えた。寫真は中國一の高層ビル?上海タワーを建設(shè)する労働者。
(1 / 8 枚)
2012年8月27日、環(huán)球時報によると、英紙ガーディアンは25日、中國の出稼ぎ農(nóng)民は市民からもっと尊重されるべきだとする意見を報じた。
【その他の寫真】
七夕の晩、上海に住む30人の出稼ぎ農(nóng)民が、數(shù)名の大學(xué)生から思いがけず宴會の招待を受けた。夏休みのインターンシップ中、建設(shè)現(xiàn)場で働く出稼ぎ農(nóng)民の苦労を知り、慰労したのである。この學(xué)生たちの善行はテレビで話題になった。
このことからも中國社會における出稼ぎ農(nóng)民の地位がみてとれる。內(nèi)陸部からの出稼ぎ農(nóng)民は総労働力の半分を占め、中國の経済成長には欠くことのできない存在だ。にもかかわらず、彼らは社會の最底辺に位置し、根深い偏見と差別の対象となっている。戸籍制度により出稼ぎ先の都市で公共サービスを受けられないばかりか、入場を禁止しているホテルもある。
改革開放以來、中國のマスメディアは一貫してネガティブな出稼ぎ農(nóng)民のイメージを作ってきた。農(nóng)村から都市への労働力流入は非理性的な“盲流”であり、農(nóng)民とは無知でマナーが悪い人々、あるいは統(tǒng)治者から恩恵を與えてもらう一段劣った存在…。
ある中國の出版者は、農(nóng)民が政治について述べた記事に疑問を呈し「農(nóng)民にはこのような政治分析ができるほど理解力はない」と言った?!皋r(nóng)民の話を信じるな。いらぬ誤解をしてしまうから」と言った中國人記者もいた。彼らは農(nóng)民のことをよく知らないにもかかわらず、である。
社會が変化するには長い時間が必要だが、中國のマスメディアは変化のスピードをさらに鈍らせている。いま出稼ぎ農(nóng)民が必要としているのは、七夕の晩餐會のように時おり善意と施しを受けることではなく、まともな市民として扱われることである。(翻訳?編集/YM)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/6/3
2012/4/29
2012/8/8
2011/11/29
2012/6/22
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る