<コラム>アリババのジャック?マー會(huì)長(zhǎng)引退報(bào)道の衝撃!発表日と退任日の「9月10日」の意味

浦上 早苗    2018年9月10日(月) 14時(shí)10分

拡大

中國(guó)最大のECサイト事業(yè)者であるアリババグループの創(chuàng)業(yè)者、ジャック?マー會(huì)長(zhǎng)が引退するというニュースが9月8日、世界を駆け巡った。寫(xiě)真はジャック?マー會(huì)長(zhǎng)。

中國(guó)最大のECサイト事業(yè)者であるアリババグループの創(chuàng)業(yè)者、馬雲(yún)ジャック?マー)會(huì)長(zhǎng)が引退するというニュースが9月8日、世界を駆け巡った。

報(bào)じたのはマー會(huì)長(zhǎng)を米國(guó)で取材したニューヨーク?タイムズ、という點(diǎn)に、改めて、アリババは世界的企業(yè)なのだと実感した。母國(guó)より先に、海外で引退が報(bào)じられる企業(yè)家は、今のところ日本にはいないだろう。その後、報(bào)道は二転三転したものの、10日午前、マー會(huì)長(zhǎng)自身が1年後の9月10日での會(huì)長(zhǎng)退任を正式に表明した。

【ECのルール作り市場(chǎng)を広げたアリババ】

私がアリババの名前を聞いたのは2007年。日本の新聞社で記者をしていたころだ。福岡の中小企業(yè)の販路拡大を支援していた知人から、「中國(guó)にはアリババという、とても大きいb to b取引サイトがあるから、そこに県の企業(yè)の商品を出そうと思う」「中國(guó)では粗悪品が送られてくることもあるから、アリババは、注文者が商品を受け取ると同時(shí)に、お金が相手に振り込まれる決済を整備している」という話(huà)を聞いた。

當(dāng)時(shí)はiPhoneが発売される前で、中國(guó)ではインターネットの普及も十分ではなかったが、日本の人口の10倍を抱える國(guó)とあって、トップのシェアを持つアリババが、その後大きく成長(zhǎng)することは何となく予想できた。だが、10年後に、世界の小売市場(chǎng)でこれほどの存在感を発揮するようになるとは、想像できなかった。

前述したように、アリババは、「通販の決済手段が整っていない」「粗悪品が多い」というような、環(huán)境の遅れを逆手に取り、自身がルールをつくることで市場(chǎng)を広げていった。今ではブラックフライデーを超え、世界最大のECセールになった11月11日のシングルデーも、元々はパートナーのいない男女が合コンなどをする「獨(dú)身の日」に、アリババがECで買(mǎi)い物をしてもらおうと2009年に仕掛けたものだ。

【教師からインターネットビジネスへ】

さて、ニューヨーク?タイムズが「マー會(huì)長(zhǎng)10日引退」を報(bào)じたとき、中國(guó)では「9月10日」という日付が注目された。

1つは、彼が9月10日に54歳の誕生日を迎えること。そしてもう1つはこの日が中國(guó)で、「教師の日」に當(dāng)たるからだ。

教師の日は中國(guó)では知らない人はいない一大イベントで、子どもやその親は、お世話(huà)になっている教師に贈(zèng)り物をして感謝の意を示す。私が勤めていた大學(xué)では、教師の日は教員食堂に「教師の日、おめでとう」の垂れ幕がかかり、アルコールが出た(午後に授業(yè)があるのもお構(gòu)いなしに…)。

マー會(huì)長(zhǎng)は、元々、日本で言う教育大學(xué)を卒業(yè)した高校の英語(yǔ)教師で、1990年代半ばから翻訳會(huì)社などのビジネスを始め、インターネットの可能性に目を付けてからは、ポータルサイトの運(yùn)営などを経て、1999年に17人の仲間とECモールアリババを創(chuàng)業(yè)した。その創(chuàng)業(yè)メンバーには、大學(xué)時(shí)代に知り合った妻も入っている。一足先にインターネットビジネスで成功していた孫正義氏が、わずかな時(shí)間の面談でマー會(huì)長(zhǎng)への出資を決斷したのは、日本でも知られた話(huà)だろう。

【今學(xué)期は母校に『アリババ商學(xué)院』開(kāi)講】

多くの人は、マー會(huì)長(zhǎng)を、経済が発展していなかった時(shí)代だから高校教師をしていただけで、元々企業(yè)家の資質(zhì)にあふれた人物だったと思っている。だが、彼自身はこれまで公の場(chǎng)で、「ECは2年で辭めるつもりだった」「教師に戻りたい」「教育への投資は十分でない」と発言しており、教育に重きを置く財(cái)団を設(shè)立したり、今年9月には母校の杭州師範(fàn)大學(xué)に、インターネットビジネスを?qū)Wぶ「アリババ商學(xué)院」を開(kāi)設(shè)したりしていた。4月には早稲田大學(xué)で學(xué)生に向け、講演を行っている。

マー會(huì)長(zhǎng)は10日、株主や顧客だけでなく、従業(yè)員だけに向けた手紙で、「自分が好きだった教師の仕事は、今後自分に比類(lèi)なき興奮と幸せを與えてくれるだろう」という趣旨の文章を書(shū)いている。マー會(huì)長(zhǎng)はこの中國(guó)が生んだ最も素晴らしい企業(yè)家の一人にとどまることなく、最も素晴らしい教師を目指していくのかもしれない。

■筆者プロフィール:浦上 早苗

1974年生まれ、福岡市出身。早稲田大學(xué)政治経済學(xué)部卒業(yè)、九州大學(xué)大學(xué)院経済學(xué)府修了。大卒後、地方新聞社に12年半勤務(wù)。その後息子を連れ、國(guó)費(fèi)留學(xué)生として大連に博士課程留學(xué)…するも、修了の見(jiàn)通しが立たず、少數(shù)民族中心の大學(xué)で日本語(yǔ)講師に。並行して、中國(guó)語(yǔ)、英語(yǔ)のニュース翻訳に従事。頼まれて映畫(huà)に日本人役として出たり、マナー講師をしてみたり、中國(guó)人社會(huì)の中で、「日本人ならできるだろ」という無(wú)茶な依頼に、怒ったりあきれたりしながら付き合っています。マスコミ業(yè)界の片隅に身を置いている経験から、日米中のマスから見(jiàn)た中國(guó)社會(huì)と、私の小さな目から見(jiàn)たそれの違いを少しでもお伝えできれば幸いです。

SNS:WeChat「sanadi37」、Facebookはこちら(※フォローの際はメッセージ付きでお願(yuàn)いいたします。)

ブログはこちら

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜