日本は本當(dāng)に「災(zāi)害」が頻発するところ!満員電車でのまさかの展開が中國ネットで話題に=「これは人災(zāi)」「地震よりも恐ろしい」

Record China    2018年10月6日(土) 12時20分

拡大

4日、中國版ツイッター?微博で、日本人の緊急地震速報に関するあるツイートが紹介され、注目を集めた。資料寫真。

2018年10月4日、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で、日本のネットユーザーの緊急地震速報に関するあるツイートが紹介され、注目を集めた。

日本の情報や日本人ネットユーザーのツイートを紹介する微博アカウントは4日、日本人ユーザーによる「満員電車の中で乗客のスマホが緊急地震速報で一斉に鳴った」ときの様子を紹介するツイートを引用し、「日本は本當(dāng)に災(zāi)害が頻発する國だ(泣笑)」とコメントした。

ツイートでは、車內(nèi)にいたカップルの男性がスマホを2臺持っていて、慌ててアラームを止めたところ、彼女らしき女性にスマホを2臺持っている理由を問い詰められ、その激しさが「マグニチュード8どころではなかった」と紹介されている。

これに対し、中國のネットユーザーは「事故現(xiàn)場だわ」「天災(zāi)でもあり、人災(zāi)でもある」「地震よりも恐ろしいことって、あるよね」「SIMカードが2枚刺しできるスマホならよかったのにね」「これは本當(dāng)にアンラッキー」といったコメントを殘している。

また「もう1つのスマホはサイレントモードにしておけばよかったのでは」との意見もあったが、これには「緊急地震速報は強(qiáng)制的なもので、電源を切っていても鳴る」と説明するユーザーがいた。さらに「日本ではスマホでこのようなアラートを受け取れるのか!」と感心する聲も見られた。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜