<尖閣問(wèn)題>在英中國(guó)大使、「尖閣諸島は中國(guó)固有の領(lǐng)土」と英紙に寄稿―中國(guó)メディア

Record China    2012年10月5日(金) 18時(shí)30分

拡大

3日、在英中國(guó)大使の劉暁明氏は、英紙に「歴史を覆すことはできない」と題した署名入り記事を投稿?!讣忾w諸島は中國(guó)固有の領(lǐng)土」という中國(guó)の主張を展開(kāi)した。

(1 / 2 枚)

2012年10月3日、在英中國(guó)大使?劉暁明(リウ?シャオミン)氏は、英紙デイリー?テレグラフに「歴史を覆すことはできない」と題した署名入り記事を投稿した。4日付で中國(guó)新聞社が伝えた。

その他の寫(xiě)真

劉大使は「尖閣諸島が中國(guó)のものであることは強(qiáng)固な事実。中國(guó)の神聖な領(lǐng)土であることは、歴史的にも法的にも根拠がある」と主張。その根拠として、「満州、臺(tái)灣および澎湖諸島のごとく、日本國(guó)が清國(guó)より盜取したる一切の地域を中華民國(guó)に返還する」とする1943年のカイロ宣言と、そのカイロ宣言の実行を求めた1945年のポツダム宣言を日本が受諾し、降伏文書(shū)に調(diào)印した事実を挙げた。

さらに「今年は中日國(guó)交正?;?0周年という喜ばしい年であり、中日両國(guó)で600近くもの交流イベントが企畫(huà)されていた。しかし、日本の尖閣諸島國(guó)有化がこれらすべてをぶち壊してしまい、とても祝える雰囲気ではなくなってしまった」と日本側(cè)を非難。日本政府に対しては「歴史を尊重し、責(zé)任ある態(tài)度で狀況を判斷して、真摯に反省すること」を強(qiáng)く求め、勇気をもって政治的決斷を下し、中國(guó)の領(lǐng)土主権を侵害する一切の行為をただちに止めるよう訴えた。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜