日本のゲームには東洋の要素だけでなく、西洋の要素も多く盛り込まれている。例えば、「スーパーマリオ」の主人公マリオの名前の由來(lái)は、NOA(Nintendo of America)の倉(cāng)庫(kù)の大家であるイタリア系アメリカ人、マリオ?セガールが偶然にもこのキャラクターに似ていたからといわれており、鼻が高く、ひげを伸ばし、作業(yè)著を著た姿は西洋人にも受け入れやすいキャラクターだった。同様に「ゼルダの伝説」の主人公?少年リンクも金髪で青い目をしている。さらに、ドラゴンクエストのストーリーにも西洋の様式が組み込まれ、城や騎士、王女などが登場(chǎng)する。ファイナルファンタジーは現(xiàn)在、14作出されており、ストーリーは古代から現(xiàn)代までさまざま。主人公は常に西洋人をイメージした金髪だ。例えば4作目のセシル?ハーヴィ、7作目のクラウド?ストライフ、10作目のティーダなどだ。先ほど觸れたように、ファイナルファンタジーは畫(huà)像や音楽が西洋の影響を大きく受けていることが、西洋諸國(guó)市場(chǎng)で大きな成功を収めた大きな要因だ。しかし、これらのゲームは単に西洋化されたゲームというわけではない。例えば、ファイナルファンタジーには刀を持った武士や忍者のキャラクターも登場(chǎng)する。ドラゴンクエストにも、中國(guó)を象徴する龍のキャラクターや日本神話に登場(chǎng)する伝説の生物?ヤマタノオロチなどが登場(chǎng)する。今では日本の電子ゲームが「雑種文化」の典型的な例となっている。
この記事のコメントを見(jiàn)る