Record China 2018年11月9日(金) 8時(shí)40分
拡大
7日、新浪娯楽は、近ごろ中國侮辱騒動(dòng)が起きている韓國の蕓能事務(wù)所YGエンターテインメントをめぐり、新たな「中國侮辱問題」が起きたと報(bào)じた。
2018年11月7日、新浪娯楽は、近ごろ中國侮辱騒動(dòng)が起きている韓國の蕓能事務(wù)所YGエンターテインメントをめぐり、新たな「中國侮辱問題」が起きたと報(bào)じた。
記事は、同事務(wù)所によるオーディション番組「YG寶石箱」の公式サイトで、臺(tái)灣出身の研修生であるワン?ジュンハオさんの「國籍」が臺(tái)灣と表記されていたことを紹介。「中國臺(tái)灣」と表記ていないことに対し、中國本土のネット上で同事務(wù)所に対する非難の聲が再燃したと伝えている。
同事務(wù)所をめぐっては、先日公開されたNetflixと共同制作のコメディードラマ「YG戦略資料本部」で「誤った中國地図」が登場(chǎng)したり、中國人役の人物が「私は豚だ」と発言したりしたことが問題となり、中國のみならず韓國國內(nèi)のネットユーザーからも批判が噴出。同事務(wù)所の梁鉉錫(ヤン?ヒョンソク)CEOが謝罪文をSNS上で発表する事態(tài)となっていた。
臺(tái)灣の表記をめぐる今回の問題に対し、中國のネットユーザーは「どうやらこの事務(wù)所は中國市場(chǎng)を捨てたようだ」「韓國のエンタメ會(huì)社を全て締め出せ。中國の関係者にそのぐらいの気骨はないのか」「問題は、何も考えない中國のファンが多過ぎるということ。だから調(diào)子に乗るんだ」といった怒りのコメントを寄せた。
一方で、英語表記は「TAIPEI」になっており、翻訳機(jī)がこれを「臺(tái)灣」と訳してしまったのだと指摘する聲のほか、「これは番組の公式サイトであって、事務(wù)所のサイトではない」「実際のところ、みんな臺(tái)灣は臺(tái)灣だと思ってるんじゃないのかな……」といったフォローするようなコメントも見られた。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見る
Record China
2018/11/8
2018/11/6
2018/10/12
2018/10/11
2017/10/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る