Record China 2012年11月6日(火) 5時12分
拡大
5日、中國では最近、イタリアの老舗ブランド名が飛ぶように売れている。中國人いわく「ブランドを一から育てるのは至難の業(yè)。有名ブランドの名前を買ったほうが手っ取り早い」というわけだ。寫真は広州市で開かれた広州交易會。
(1 / 8 枚)
2012年11月5日、証券時報によると、中國では最近、イタリアの老舗ブランド名が飛ぶように売れている。ジャンルは家具やアパレル、スポーツ用品から小型家電、食器まで多種多様。中國人いわく「ブランドを一から育てるのは至難の業(yè)。時間も金もかかる。有名ブランドの名前を買ったほうが手っ取り早い」というわけだ。
【その他の寫真】
広東省広州市でこのほど開かれた広州交易會では、「イタリアブランドを中國に売ろう、貸そう」と書かれた広告が參加者の目を引いた。同會に參加したイタリア人ビジネスマンの一人は、開催期間中の15日間で約800人の中國人バイヤーと商談。100を超すブランドの取引に成功したという。このビジネスマンは「家具から服やバッグまで、ブランドなら何でも引き受け手がある」と話す。
ブランドは安いものなら1件1萬ユーロ(約103萬円)程度のものから、高ければ10萬ユーロ(約1030萬円)、100萬ユーロ(約1億300萬円)を超すものも。買い手の中國人によると、歐米の老舗ブランド名はいわば“金めっき”。自社製品に歐米ブランド名をかぶせれば、中國では飛ぶように売れるという。(翻訳?編集/AA)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/8/14
2012/8/13
2012/6/24
2012/2/22
2012/2/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る