Record China 2018年11月27日(火) 23時10分
拡大
25日、韓國のインターネット掲示板にこのほど「日本で話題の、韓國人ファンが日本の蕓能人に書いた手紙」と題したスレッドが立ち、ネット上で話題になっている。寫真は指原莉乃。
2018年11月25日、韓國のインターネット掲示板に「日本で話題の、韓國人ファンが日本の蕓能人に書いた手紙」と題したスレッドが立ち、話題になっている。
スレッド主は「指原莉乃さん、『韓國のファンさんからのお手紙』で泣きそうになる」という日本メディアの蕓能ニュースの見出しと、指原さんのTwitterの投稿のスクリーンショット畫像を掲載している。指原さんが掲載した手紙には、韓國人ファンからの「同じ言葉ではないということが、同じ國ではないということがたまには悲しいけど、私が努力すればいいんですから。近い國でよかったです。同じ時間を生きて幸せです」という文章が日本語で書かれている。
これを見た他のネットユーザーからも「海外ファンはみんな同じ気持ち(泣)」「最後の一文泣ける」「オタクに國境などない。自分が書いた手紙の內(nèi)容にアイドルが感動してくれるなんて素晴らしい」「とてもきれいな表現(xiàn)」など感動した様子のコメントが寄せられている。ただ中には「同じ國なら言葉や行動ももっと理解できるし、テレビやコンサートもたくさん見られるのに」と海外アイドルを応援するつらさを吐露するユーザーもいた。(翻訳?編集/松村)
この記事のコメントを見る
Record China
2018/11/24
2018/11/15
2018/11/7
2018/10/30
2018/10/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る