冬季五輪控える北京、「おかしな英語(yǔ)」一掃に注力―中國(guó)

BRIDGE    2018年12月13日(木) 6時(shí)40分

拡大

2022年に冬季五輪を開催する中國(guó)北京市が「おかしな英語(yǔ)」の一掃に取り組んでいる。寫真は北京。

2022年に冬季五輪を開催する中國(guó)北京市が「おかしな英語(yǔ)」の一掃に取り組んでいる。星島環(huán)球網(wǎng)は10日、これについて報(bào)じた「アイリッシュ?サン」の記事を紹介した。

記事によると、北京市は數(shù)萬(wàn)人もの來(lái)訪者を受け入れる準(zhǔn)備として、公共の場(chǎng)にある間違った英語(yǔ)案內(nèi)の修正に力を入れている。昨年12月以來(lái)、市の外事部門がチェックした文字?jǐn)?shù)は200萬(wàn)字に上るそうだ。

記事は「08年夏の北京五輪期間中、公共の場(chǎng)やレストランにある案內(nèi)が初めて注目を浴びた。外國(guó)人観光客は複雑で分かりづらい英語(yǔ)訳をSNS上で揶揄(やゆ)した」と述べ、「その後、こうした『おかしな英語(yǔ)』は『中國(guó)式英語(yǔ)』と稱されるようになった」と説明。中國(guó)翻訳協(xié)會(huì)責(zé)任者が「公共の場(chǎng)の外國(guó)語(yǔ)案內(nèi)は外國(guó)人をサポートするだけでなく、都市のイメージも左右する」という趣旨の発言をしたことを伝えるとともに、國(guó)內(nèi)外の専門家やボランティアが市のオフィスエリアやホテル、観光スポットなどで英語(yǔ)案內(nèi)をチェックする活動(dòng)を進(jìn)めていること、市民によるこのような活動(dòng)を奨勵(lì)するためのサイトを市が開設(shè)したことなども紹介した。(提供/Bridge?編集/Yamaguchi)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜