日本のホテルで働く中國人が感心、「日本の若い子は本當にすごい」―華字紙

Record China    2018年12月15日(土) 21時20分

拡大

華字紙?中文導報は13日、日本のホテルで働く中國人女性が「日本の若者はすごい」と感じたというエピソードを紹介した。資料寫真。

華字紙?中文導報は13日、日本のホテルで働く中國人女性が「日本の若者はすごい」と感じたというエピソードを紹介した。以下はその概要。

日本にある大多數(shù)のビジネスホテルでは、新入りのスタッフは一定期間の研修が求められ、客室のベッドメイキング、浴室の清掃に従事させられる。(うちでは)繁忙期になればカウンターの一番偉い女性上司を含めて、みんなが客室部の手伝いをする。中小企業(yè)の社員は、會社のトイレを當番制で掃除する。中國のように専門の清掃員がきれいにするわけではないのだ。職位の高い課長さんでも、トイレ掃除を擔當しなければならない。ただ、みんな學生時代に苦労してアルバイトした経験があるので、トイレ掃除でそこまでプライドが傷つくとは感じないのだ。

私が日本に來たばかりのころは中國人的思考から、トイレ掃除は下等な人のやる仕事だと思っていてちょっと嫌だった。その後、部長が自らトイレ掃除しているのを見てようやくモヤモヤが晴れた。ここでは仕事に貴賤はなく、みんなが等しく同じ納稅者なのだ。

近頃、フロントの中村くんが客室部にやってきて、マットレスの上下をひっくり返す力仕事を手伝ってくれている。昨日は上背のある元バレーボール選手のおばさんと、體格のいい男性とともに派遣されたのだが、身長180センチの元球児である中村くんは、おばさんと男性が1つマットレスをひっくり返す間に、すでに3つひっくり返していた。おかげで、220室ある客室すべてのマットレス返しが2日間で完了した。すると今日はまた、中村くんがカーテンを外して洗ってくれ、嫌な顔もせず指示を聞きながらヒョイヒョイと體を動かしているのである。

私が擔當する部屋では、中村くんがマットをひっくり返すのが早すぎて、私が汚れたシーツを回収するのが間に合わない。それを見た彼は、何も言うことなく手を動かしてシーツを回収してくれた。そればかりか、ごみを捨て、タオルを集めるといった客室部が本來すべき仕事までやってくれるではないか?!袱浃盲郡长趣ⅳ毪??」と私が聞くと、「新人研修でやりました」とのこと。私は懇(ねんご)ろに感謝を示すとともに、「本當にすごいね」と稱賛した。すると彼はいささかはにかみながら謙虛に笑ったのだが、その様子がまたとてもかわいらしい。

退勤時に屋外のごみ捨て場を通ると、中村くんが強い風の中、浴室のシャワーカーテンを洗っている。山と積まれたカーテンを前に、ブラシを使ってせっせとこすっているのだ。寒くないのかと聞くと、彼は笑いながら「寒くないですよ。むしろ體を動かして汗だくです」と言う。そして洗い終わると、カーテンを持って裏庭へ干しに行った。それが終わると、各階のベランダに落ちた鳩のフンを掃除する。恰幅のいい上司が彼に任務(wù)を與えているのだが、その働く後ろ姿を見て「なんでも臨機応変にこなせる日本の子は本當にすごいな」と思った。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜