Record China 2019年1月1日(火) 20時(shí)0分
拡大
31日、參考消息は、2019年のえとについて日本だけがほかのアジア圏の國(guó)?地域と違って「イノシシ年」であるとする、臺(tái)灣メディアの報(bào)道を伝えた。寫真は日本の正月。
(1 / 2 枚)
2018年12月31日、參考消息は、2019年のえとについて日本だけがほかのアジア圏の國(guó)?地域と違って「イノシシ年」であるとする、臺(tái)灣メディアの報(bào)道を伝えた。
【その他の寫真】
記事は、臺(tái)灣?聯(lián)合新聞網(wǎng)の29日付報(bào)道を引用。日本郵便が発行した恒例の年賀はがきに描かれている2019年のえとがイノシシであることを紹介し、日本では他のアジアの國(guó)?地域とは異なり、ブタではなくイノシシがえとの一つになっているとした。
「豬」は日本語(yǔ)ではイノシシだが、中國(guó)語(yǔ)ではブタを意味する。中國(guó)でイノシシは「野豬」「山豬」だ。記事は日本だけが「イノシシ年」であることについて「どうしてイノシシになったか、定説はない。最もよく聞かれる説は、日本では家畜のブタを飼う習(xí)慣がなく、野生のイノシシを狩ってタンパク源にしていたから、というものだ」と説明している。
また、當(dāng)時(shí)の日本人にとってイノシシ肉が萬(wàn)病を治す、無(wú)病息災(zāi)の象徴だったとも紹介。一方、日本語(yǔ)で表記した場(chǎng)合、中國(guó)や韓國(guó)の2019年のえとは「ブタ年」であり、日本人からしてみれば「ブタ年」であることに驚きを覚えるのだとした。
記事によれば、十二支が微妙に國(guó)?地域で微妙に異なるケースは他にもあり、ベトナムなどでは「ウサギ年」ではなく「ネコ年」なのだという。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/12/27
2018/12/31
2018/7/28
BRIDGE
2018/12/26
2018/1/3
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る