<日本人が見た中國>ケンカの後でも一緒に晩飯を…日中関係のあるべき形

Record China    2012年12月26日(水) 18時46分

拡大

尖閣問題の日本國有化に端を発した今回の日中問題が、すでに3カ月以上尾を引いている。中國で活動する日本人の役者として、9?11月の3カ月間は厳しいものがあった。日中友好関連行事の延期、ドラマの出演契約白紙と散々だった。資料寫真。

(1 / 3 枚)

尖閣問題の日本國有化に端を発した今回の日中問題が、すでに3カ月以上尾を引いている。中國で活動する日本人の役者として、現(xiàn)在はおかげさまで次作の準(zhǔn)備に入っているものの、9?11月の3カ月間は厳しいものがあった。日中友好関連行事の延期、ドラマの出演契約白紙と散々だった。

その他の寫真

當(dāng)時、中國の所屬事務(wù)所のスタッフが私にこう言った?!附窕丐渭俏摇─悉ⅳ胍馕?、“無実の被害者”かもしれないな。この國で活動している全ての日本人がそうなのかもしれない」。自分が本當(dāng)の無実の被害者なのかどうかはわからない。しかし、今回の件で僕のように憤りを感じている人は沢山いるだろう。また僕以上に悔しい思いをしている人も沢山いるだろう。

最近、日中両方で“相手への依存脫卻”といったようなことが議論されている。しかし、地理的には永遠(yuǎn)に隣國同士である両國が交流を絶って、何のプラスがあるのか?ここまで事を荒立てない方法はあったのではないか?常々そう思う。自國の國益を前提とした隣國?諸外國との自由で円滑な経済?貿(mào)易関係や民間交流は経済回復(fù)にとっても必須條件のはずだ。2012年11月までの統(tǒng)計では、世界の対中投資額が3%強減ったにも関わらず、日本からの対中投資額は10%以上も増加したそうだ。尖閣問題があっても、この數(shù)値である。

以上のことを踏まえたうえで、偏狹なナショナリズムを煽(あお)る一部の右傾した政治家や、ネガティブキャンペーンばかり展開するメディアに左右されず、両國民がグローバルな思考を持つこと、そしてそのような思考を兼ね備えている國家リーダーを支持することが大切だと思う。

真の友好國とは何なのだろう?この40年にわたってこれを唱え続け、両國間で盡力された人物がたくさんいた。しかし、國交正?;?0周年である今年、このような事態(tài)となった。今後、個人的には日中友好という言葉をあまり使いたくない。形だけの“日中友好”など意味がない。親友同士でも時には意見の衝突があるし、つかみ合いのケンカもある。でも、お互いが再び歩み寄って問題を解決する。そして親友として絆を深めていくものだ。

これからの日中関係は、極端かもしれないが「つかみ合いのケンカをした後、一緒に晩飯をして酒を飲み交わすような関係」にならないといけないように思う。背中合わせになって目も合わせず、沈黙を続けるような狀況になってはいけないと思う。日中の國民同士が真のパートナーシップを築けることを信じたい。

中國には少なくとも約14萬人の日本人が住んでいると言われ、日本には約46萬人の中國人が住んでいると言われる。だから、“無実の被害者”などといって狀況をただ悲観視していたくはない。ある意味、アンチ平和的な発言をする人、無作為に世間を煽るような論評をする者こそが、國籍を問わず悲しき被害者なのかもしれない。12月21日午前、中國では國営テレビが全國ネットで、丹羽前駐中大使が出席した晝食會の模様を報道していた。日中に関する話題が前向きに報道されているのを見てちょっぴりうれしくなった。お互い相手の前向きな思いを発信していく、正にこれが元の軌道に戻る最善の方法かもしれない。

矢野浩二(やの?こうじ)

バーテンダー、俳優(yōu)の運転手兼付き人を経てTVドラマのエキストラに。2000年、中國ドラマ「永遠(yuǎn)の戀人(原題:永恒戀人)」に出演し、翌年に渡中。中國現(xiàn)地のドラマや映畫に多數(shù)出演するほか、トップ人気のバラエティー番組「天天向上」レギュラーを務(wù)める?,F(xiàn)在、中國で最も有名な日本人俳優(yōu)。2011年、中國共産黨機関紙?人民日報傘下の「環(huán)球時報」主催「2010 Awards of the year」で最優(yōu)秀外國人俳優(yōu)賞を日本人として初受賞。中國での活動10年となる同年10月、自敘伝「大陸俳優(yōu) 中國に愛された男」(ヨシモトブックス)を出版。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜