<コラム>私が愛(ài)する北朝鮮の音楽、なかなか新曲を出さない理由

北岡 裕    2019年1月31日(木) 23時(shí)0分

拡大

年が明けても北朝鮮の金正恩朝鮮労働黨委員長(zhǎng)によるトップ外交が続いている。大きな変化が続く昨年から、私にはひとつの不満がある。それは新しい音楽が余り出てこなかったことである。寫(xiě)真は北朝鮮の少年団の合唱。2004年に筆者撮影。

年が明けても北朝鮮?朝鮮民主主義人民共和國(guó)の金正恩(キム?ジョンウン)朝鮮労働黨委員長(zhǎng)によるトップ外交が続いている。誕生日とされる1月8日は中國(guó)で迎えた。場(chǎng)所は未定だがアメリカとの2度目の首脳會(huì)談も2月末までの開(kāi)催が決まった。

大きな変化が続く昨年から、私にはひとつの不満がある。それは新しい音楽が余り出てこなかったことである。

これには北朝鮮の音楽の特殊な事情が大きな理由としてある。北朝鮮の音楽は日本の音楽とはもちろん、韓國(guó)のK-POPとも全く違う。稱揚(yáng)(しょうよう)歌、プロパガンダとしての性格を強(qiáng)く持ち、朝鮮労働黨や最高尊厳(金日成主席、金正日総書(shū)記、金正恩委員長(zhǎng))を稱える、また主敵であるアメリカ、韓國(guó)などへの敵愾(てきがい)心を露にする曲が多くを占める。

特に最後のアメリカ、韓國(guó)への敵愾心を露にした歌に優(yōu)れたものが多い。その中からひとつ私の好きな歌の歌詞を紹介しよう。

「飛ぼう 南の空へ 滅敵の飛行機(jī)雲(yún)を伸ばそう 金正恩飛行隊(duì)はいつでも 出撃命令だけを待っている」(我らは出撃命令だけを待っている)。

歌ったのは牡丹峰楽団。日本のニュースなどでもよく紹介される美貌の女性歌手たちの楽団だ。朗々と歌う誇らしげな女性歌手の美貌と笑顔。そして豊富な語(yǔ)彙で埋め盡くされた歌詞?!笢鐢场工胜嗓趣いΔ长趣肖工挨顺訾皮毪坤恧Δ?。相手を痛罵するための絢爛豪華な表現(xiàn)。辭書(shū)を引き「ミョルチョク」が「滅敵」であると知った瞬間に出るため息。

読者のみなさまにもし訪朝の機(jī)會(huì)があれば平壌の戦勝記念館を歩いてみてほしい。20代前半の若い女性兵士がガイドとしてついてくれるはずだ。そして必ず、北側(cè)の大勝利に終わった朝鮮戦爭(zhēng)の大田の戦いの大ジオラマを案內(nèi)する。時(shí)にあどけない笑顔をたたえる柔らかい表情とは真逆の「米軍ノム」「ディーンノム(ウィリアム?ディーン、朝鮮戦爭(zhēng)當(dāng)時(shí)第24歩兵師団長(zhǎng)で階級(jí)は少將。大田の戦いで北側(cè)の捕虜となる)」ということばを、吐き捨てるように連呼するはずだ。ノムとは日本語(yǔ)に訳すなら奴、野郎。およそ若い女の子が使うべきことばではない。

ひとつ斷っておくが私は平和主義者である。この歌の歌詞を引用するなら「金正恩飛行隊(duì)」が「南の空」へ飛び、「滅敵」することは望まない。かつての北と南の交渉での過(guò)程で出た「ソウルを火の海に」ということばの具體化も當(dāng)然否定する。だが朗々と歌う女性歌手の誇らしげな笑顔から、あるいは戦勝記念館の女性兵士のあどけない表情から、繰り出される圧倒的な語(yǔ)彙と勇壯な音楽は、私の心を捉えて離さない。

勇壯なメロディと歌詞が私の生活を鼓舞する。例えば朝の通勤の重い歩みを軽くし、例えば目の前にやっかいなことが山積していても、北の音楽を聞けば萬(wàn)里馬速度で片付けることが出來(lái)る。なお、平壌の街を朝移動(dòng)していると、學(xué)生や女性たちが、時(shí)に赤旗を振りながら通勤する人たちに勇壯なメロディを生演奏し、まさに鼓舞する風(fēng)景を目にすることが出來(lái)る。

さて少し脫線してしまった。北の立場(chǎng)に立って考えれば、プロパガンダ性の強(qiáng)い音楽であるが故に、昨年のような大きな情勢(shì)の変化の渦中では新曲は出しにくい。新曲を出すには情勢(shì)がある程度落ち著き、先行きがある程度見(jiàn)える必要がある。例えば米國(guó)と首脳會(huì)談を行ったから、じゃあこれからは米國(guó)と仲良くしようという歌を出してみたら、情勢(shì)が急激に悪化したなんてことになったら目も當(dāng)てられない。もちろん逆も考えられる。ある方向に國(guó)全體を?qū)Г郡幛?、歌を先に出す手段もある?/p>

さて、金正恩委員長(zhǎng)は今年の新年辭でこう述べていた。

「文學(xué)?蕓術(shù)部門(mén)では、時(shí)代と現(xiàn)実を反映し、大衆(zhòng)の心をとらえる映畫(huà)や歌謡などの文蕓作品を立派に創(chuàng)作して民族の精神的?文化的財(cái)産を豊富にし、今日の革命的大進(jìn)軍を力強(qiáng)く鼓舞激勵(lì)しなければならない」。

革命的大進(jìn)軍を力強(qiáng)く鼓舞激勵(lì)という表現(xiàn)。北朝鮮の音楽をこよなく愛(ài)する私はいつでも、新曲の出現(xiàn)だけを待っている。

■筆者プロフィール:北岡 裕

1976年生まれ、現(xiàn)在東京在住。韓國(guó)留學(xué)後、2004、10、13、15、16年と訪朝。一般財(cái)団法人霞山會(huì)HPと広報(bào)誌「Think Asia」、週刊誌週刊金曜日、SPA!などにコラムを多數(shù)執(zhí)筆。朝鮮総連の機(jī)関紙「朝鮮新報(bào)」でコラム「Strangers in Pyongyang」を連載。異例の日本人の連載は在日朝鮮人社會(huì)でも笑いと話題を呼ぶ。一般社団法人「內(nèi)外情勢(shì)調(diào)査會(huì)」での講演や大學(xué)での特別講師、トークライブの経験も。過(guò)去5回の訪朝経験と北朝鮮音楽への関心を軸に、現(xiàn)地の人との會(huì)話や笑えるエピソードを中心に今までとは違う北朝鮮像を伝えることに日々奮闘している。著書(shū)に「新聞?テレビが伝えなかった北朝鮮」(角川書(shū)店?共著)。

twitterはこちら

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜