The World Video 2019年2月6日(水) 0時30分
拡大
5日、中國の「紅包」は日本のお年玉やご祝儀に相當するもので、「大人から子どもに」、「會社から従業(yè)員に」などいろいろな場面で使われている。2日に広東省清遠市の観光地で従業(yè)員が紅包の雨を降らすイベントを行い、話題になった。
(1 / 5 枚)
2019年2月5日、中國の「紅包」は日本のお年玉やご祝儀に相當するもので、「大人から子どもに」、「會社から従業(yè)員に」などいろいろな場面で使われている。2日に広東省清遠市の観光地で従業(yè)員が紅包の雨を降らすイベントを行い、話題になった。
【その他の寫真】
中國の動畫サイト?梨視頻が掲載した動畫には、舊正月(今年は2月5日)を祝う橫斷幕をたなびかせながら真っ赤な衣裝でブランコのアトラクションから紅包をばらまく従業(yè)員らの姿が映っている。
観光地の管理部門によると、約1萬個の紅包の多くは「福」や「財」などの文字が書かれているもので、現(xiàn)金は約500元(約8000円)でほんの一部。アトラクションのブランコを體験した観光客が足元に広がる紅包を見てハッピーな気分になってほしいと考えこの活動を行ったという。
動畫では崖をものともせず紅包を拾う男性3人の姿も映っており、男性らは紅包のお金が目當てではなく、縁起を擔ぐために拾ったと語っている。従業(yè)員の制止を振り切っての行動だったためネットでは「危険」として男性らに対し否定的な聲も聞かれたが、「ばらまいといて拾っちゃだめならお金を入れるな」「これを片付ける清掃員の気持ちは考えたのか?」「環(huán)境汚染にしか思えない」など観光地の活動に対する批判の聲も多く寄せられた。(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見る
Record China
2019/1/16
2018/11/15
2018/10/31
2018/10/19
2018/9/14
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る