映畫「007」最新作、40分間のシーンをカット、中國の検閲制度が問題に―米メディア

Record China    2013年1月25日(金) 14時3分

拡大

23日、映畫「007 スカイフォール」が中國の検閲當(dāng)局により約40分のシーンをカットされ、字幕も差し替えられて上映されているという。寫真はバービカン?センターの「007」展と「007 スカイフォール」の撮影地。

(1 / 8 枚)

2013年1月23日、CNNによると、映畫「007」シリーズの最新作「スカイフォール」が、中國の検閲當(dāng)局により約40分のシーンをカットされ、字幕も差し替えられて上映されているという。新華網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

中國市場を意識した今回の作品では、中國が重要なテーマになっており、上海マカオでもロケが行われた。米メディアのハリウッド?リポーターによると、中國の検閲當(dāng)局がカットしたシーンは、上海の超高層ビルの中國人警備員が、ジェームズ?ボンドも追っているフランス人の暗殺者に射殺される場面。さらにマカオのカジノでボンドが謎の中國人女性に「12、3歳ぐらいから客をとっていたんじゃないのか?」と尋ねる字幕が、「12、3歳ぐらいからマフィアに入っていたんじゃないのか?」という字幕に変えられていた。また、裸のシーンや政治的なシーンもカットされている。

上海の映畫コンサルタント會社「蕓術(shù)の門」の社長は、「ハリウッド映畫が中國當(dāng)局の検閲を受けるのはよくあること。過去には『メン?イン?ブラック3』『パイレーツ?オブ?カリビアン』も同様の削除がなされた。SF映畫の『クラウド アトラス』も40分ものシーンがカットされている」と話した?!笚书嚠?dāng)局の機(jī)嫌をとることは中國で常識となっている」と中國の映畫関係者は指摘する。映畫のなかで中國や中國人が肯定的なプラスのイメージで描かれているのなら、その映畫は検閲を通る。しかし、中國人が殺されたり、売春婦であったりするマイナスのイメージで描かれているのなら、そのシーンは中國當(dāng)局からカットされてしまうという。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜