興行新記録の中國(guó)低予算コメディーは中國(guó)版「寅さん」?―中國(guó)メディア

Record China    2013年1月27日(日) 6時(shí)20分

拡大

24日、中國(guó)で今年の冬に映畫興業(yè)成績(jī)の記録を塗り替えたのは低予算のコメディー映畫「Lost in Thailand)だった。ある日本人の目に映ったこの映畫は中國(guó)版「男はつらいよ」だという。

(1 / 4 枚)

2013年1月24日、日本映畫界はかつて必死で映畫賞や興行成績(jī)を追求した時(shí)代があった。しかし「男はつらいよ」(69)のヒット以降、「もう大作はいい、庶民が好む映畫を撮ろう」といった風(fēng)潮が日本映畫界の流れとなった。中國(guó)でも現(xiàn)在多くの大作映畫が制作?公開されているが、今年の冬に映畫興業(yè)成績(jī)の記録を塗り替えたのは低予算のコメディー映畫「人再●途之泰●」(Lost in Thailand、●は國(guó)がまえで上に「八」、下に「口」の下線なし)だった。ある日本人の目に映ったこの映畫は中國(guó)版「男はつらいよ」だという。瞭望東方週刊が伝えた。

その他の寫真

年末の中國(guó)大作映畫はすべて見(jiàn)た。しかしながら最も印象に殘っているのは、題材の幅が最も狹い、最も低予算の「人再●途之泰●」だった。この映畫は數(shù)多くの中國(guó)人気監(jiān)督たちが熱愛(ài)する有名作家の原作でもなく、派手なシーンもなければ、大スターも登場(chǎng)しないが、笑えて楽しめ、満足感を得ることができる。心から喝采を送りたい。

この映畫は私に60年代から90年代の約30年間にわたり、日本の庶民たちに寄り添うように公開されてきた人気映畫シリーズ「男はつらいよ」(渥美清主演、山田洋次原作?監(jiān)督)を思い起こさせる。日本人に深く愛(ài)され名監(jiān)督として名高い山田洋次監(jiān)督が28年間にわたって撮った「男はつらいよ」シリーズは計(jì)48作品にも上り、ギネス世界記録に認(rèn)定されているだけでなく、日本人の娯楽観までも変化させた。

「男はつらいよ」は私たちの世代の日本人にとっては正月映畫であると同時(shí)に人生を教えてくれる教育映畫だった。私は小さい頃から毎年正月に祖母と一緒に「男はつらいよ」の新シリーズを見(jiàn)に行った。そして毎回映畫を見(jiàn)終わったとき、祖母はいつも私に言った?!复螭胜盲郡橐丹螭撙郡い蕛?yōu)しい心を持った人間になるんだよ。でも何かをやり遂げようとする志は持たないといけない」。これは私が初めて學(xué)んだ、また一番心に殘っている人生の教訓(xùn)だ。

1人のただの平凡な男の物語(yǔ)を描いたこの映畫は28年間、日本でヒットし続けた。それは、人々を明るくさせる笑いの中に悟りや教えが含まれていることに加え、その土地の気質(zhì)に合った日本獨(dú)特の濃厚な庶民文化のDNAを有していること、また、役者たちの非常に面白く味のある演技にも起因している。

これらのすべてが、私が「人再●途之泰●」を一層好きになった理由だ。この映畫で描かれているのは、中國(guó)の庶民の真実の一面であり、現(xiàn)在の中國(guó)の若者が盲目的に追い求めるお金や物質(zhì)的?功利主義的な風(fēng)潮に対する警告だ。

金儲(chǔ)けのために家庭を顧みないが、世間的には「成功」している男?徐朗(シュウ?ラン)と、蔥餅を作って生計(jì)を立てている一般庶民の男、王寶(ワン?バオ)。だが、車もパソコンも攜帯さえももっていない王寶は、何もかも手にしている徐朗よりも幸福度がずっと高い。

王寶は病気の母親を喜ばせようとガールフレンドとタイ旅行に行ったふりをするが、手にはいつも母親の健康を祈るために「健康の木」といわれるサボテンを持っている。王寶は愚直でお人よしだ。この部分も少し寅さんに似ている?;扦い圃鳏幛胜?。もし現(xiàn)在中國(guó)にこの王寶みたいな「愚直でお人よし」な人が多ければ、社會(huì)はもっと寛容で和やかになるのではないだろうか。

國(guó)籍など関係なく、あらゆる人がいわゆる「幸せ」を追い求めている。これは毎日何事もなく楽しい日々を過(guò)ごすことを切望することにほかならない。

山田洋次監(jiān)督は「私の映畫で人々が笑って、楽しくなればそれでいい」と語(yǔ)っている?,F(xiàn)在、多くの大作映畫が制作されているが、役に立つ教育的意義も、人々を楽しくさせる要素にも欠けている。もちろん蕓術(shù)面で開拓や革新をしているともいえない。このような映畫を人々は本當(dāng)に必要としているのだろうか。(筆者/関田剛司?提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/MZ?編集/TF)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜