中國(guó)式年越しのために「帰省恐怖族」のプレッシャーが倍増―中國(guó)

Record China    2013年1月29日(火) 23時(shí)57分

拡大

28日、中國(guó)では、春節(jié)(舊正月)は一家団らんの節(jié)日。外地で苦労している中國(guó)人は、悩み事を忘れて帰省し、年を越すことを待ち望むものだ。ところが近年、帰省を待ち望むのではなく、恐れる若者がどんどん増えている。寫(xiě)真は北京から帰省する人たち。

(1 / 2 枚)

2013年1月28日、中國(guó)では「獨(dú)り異郷にありて異客となり、佳節(jié)に逢うごとにますます親を思う」と言われるように、春節(jié)(舊正月)は一家団らんの節(jié)日。外地で苦労している中國(guó)人は、悩み事を忘れて帰省し、年を越すことを待ち望むものだ。ところが近年、帰省を待ち望むのではなく、恐れる若者がどんどん増えている。中國(guó)新聞網(wǎng)が伝えた。

その他の寫(xiě)真

■「心身ともに疲れる」帰途

交通に時(shí)間がかかり、體力も消耗する。北京のある証券會(huì)社に勤める董莉(ドン?リー)さんは、7年前に貴州省畢節(jié)市から進(jìn)學(xué)のため上京し、そのまま就職した。春節(jié)に帰省して一家団らんすることを毎年心待ちにしているが、帰途の旅の疲れも頭痛の種だ。

董さんは北京市から貴州省貴陽(yáng)市まで30時(shí)間列車(chē)に揺られ、さらに3時(shí)間車(chē)に乗ってようやく実家にたどり著く。列車(chē)がひどく混雑してトイレに困ることなどを別にしても「7日間の休暇のうち4日間が移動(dòng)でつぶれてしまう」と話す。

今年は列車(chē)の乗車(chē)券がなかなか取れなくてお手上げ狀態(tài)なので、董さんは飛行機(jī)で帰省することにした。「それがあまりにも高くて、買(mǎi)うまで1、2週間ためらった」とこぼす。北京市から貴陽(yáng)市までの片道航空券が1900元(約2萬(wàn)7000円)もする。

■お年玉などで出費(fèi)がかさみ「金欠」に

出費(fèi)があまりにもかさむことも、多くの人が帰省を恐れる理由の1つだ。孫光遠(yuǎn)(スン?グアンユエン)さんはここ數(shù)日、年越しの帰省の費(fèi)用を計(jì)算している。孫さんは大學(xué)で教鞭をとっており、実家は河南省駐馬店市にある。昨年結(jié)婚したばかりで、慣習(xí)に従い、今年の新年からお年玉をあげ始める。

孫さんの月収は8000元(約11萬(wàn)円)。北京市での日常の出費(fèi)にはまだ足りるが、帰省して年越しをするとなると「赤字の危機(jī)」に直面してしまう?!鸽p方の祖父母、両親への贈(zèng)り物だけで少なくとも1萬(wàn)2000元(約17萬(wàn)円)はかかる」。結(jié)婚したばかりの2人は親戚の子どもたちにお年玉をあげなければならない。両家の甥などで9人おり、予算は1800元(約2萬(wàn)6000円)だ。さらに両家のおじ、おば、いとこへの贈(zèng)り物にも少なくとも1400元(約2萬(wàn)円)が必要。こうした費(fèi)用に加え、往復(fù)の旅費(fèi)や食事をご馳走すると、若い夫婦が年を越すのに少なくとも2萬(wàn)元(約28萬(wàn)円)かかってしまう?!改暝饯筏藥⑹·工毪韦悉浃悉晟伽筏胜铯胜ぁ工葘Oさんはため息をつく。

■親戚や友人に結(jié)婚をせかされる「耐えがたい煩わしさ」

「今年も結(jié)婚できない『売れ殘り女』になってしまった。年越しに帰省すれば、両親が毎日見(jiàn)合いをセッティングするに決まっている」と語(yǔ)るのは、広東省珠海市に実家のある鄭怡(ジョン?イー)さん。今年25歳の鄭さんは小さいころから両親の自慢で、卒業(yè)後は外資系弁護(hù)士事務(wù)所に勤務(wù)し、月給は4萬(wàn)元(約57萬(wàn)円)近くに上る。だが結(jié)婚適齢期になっても獨(dú)身であることで、「模範(fàn)」の地位を徐々に失っていった。「男性と知り合い、戀愛(ài)感情を育む時(shí)間が全然ない」?!港妥o(hù)士は強(qiáng)い仕事なうえ、同僚は女性が多いため、『優(yōu)秀で頼りになる男』に巡り會(huì)う確率は本當(dāng)に低い」と鄭さんは話す。年越しに帰省すると両親は毎日「女は大きくなったら嫁入りするものだ」と彼女を「洗脳」するだけでなく、タイミングを逃さずお見(jiàn)合いをセッティングして「機(jī)會(huì)を創(chuàng)造」する。このため鄭さんは本當(dāng)に「帰省恐怖」癥気味になってしまった。

■成功を報(bào)告しなければならない「すごいプレッシャー」

呂宋(リュー?ソン)さんは昨年の春節(jié)、就職後初めて年越しのために帰省した。清華大學(xué)で化學(xué)工業(yè)を?qū)Wんだ後、國(guó)有化學(xué)工業(yè)企業(yè)の研究開(kāi)発職に順調(diào)に就職。北京戸籍も手にして、同郷の人たちを大変羨ましがらせた。

「彼らの頭の中では、清華大學(xué)に進(jìn)學(xué)すれば黨中央入りし、國(guó)有企業(yè)に就職すれば指導(dǎo)者になるのが當(dāng)然」と呂さんは憂鬱そうに眉をひそめる。昨年の春節(jié)に山東省の実家に到著するや、「北京人」となった呂さんを「拝顔」するために同郷の人たちが次々に駆けつけ、羨望と期待に満ちた言葉で「帝都」での「壯大な成功」について相次いで尋ねた。

北京、上海、広州は一見(jiàn)きらびやかだが、実際には辛かった。呂さんの月給は手取りで4500元(約6萬(wàn)5000円)。同僚とシェアして部屋を借りている。家賃だけで毎月2000元(約2萬(wàn)8000円)が飛んでしまい、生活は実にきつい。まだ衣食のお金にも困っている自分は、今年の年越しは同郷の人たちにどう「釈明」すればいいのかと呂さんは悩んでいる。

取材を通して、1980年代生まれを中心に若者の間に「帰省恐怖」が徐々に広がっていることが分かった。また、普段は「対応」が必要なだけで「直視」する必要のない収入や昇進(jìn)、結(jié)婚や出産などの話題が、春節(jié)の帰省時(shí)には隠しようがなくなるために、焦りが集中的に押し寄せる時(shí)期となっている。

専門(mén)家は「1980年代生まれは順?lè)恕喝摔筏屏ⅳ摹护稳松味坞Aに入るに伴い、『子ども』から大人として『上にも下にも付け屆けをする』責(zé)任を突然擔(dān)うようになる。これには時(shí)間が必要で、若者自身が積極的に調(diào)整し、適応することも必要だ」と指摘する。

別の専門(mén)家は「都市と農(nóng)村の格差はあまりにも大きいため、あまりにも多くの若者が北京、上海、広州へと急ぎ、生計(jì)を立てようとする。郷里の親戚や友人も北京、上海、広州に過(guò)度の幻想を抱いている。親戚や友人の期待に応えるのは困難なうえ、煩わしい儀禮や決まり事があるため、年越しに帰省すると若者の出費(fèi)はひとりでに増大する」と指摘した。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/NA?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜