Record China 2013年2月7日(木) 2時(shí)30分
拡大
4日、シンガポール?メディアは、中國(guó)政府による官僚の風(fēng)紀(jì)是正政策が生花業(yè)界を直撃していると伝えた。高級(jí)贈(zèng)答品を控えるようにとの政府の通達(dá)により、生花業(yè)界のかき入れ時(shí)にあたる舊正月の販売量が前年比50%にまで減少しているという。寫真は北京市の生花市場(chǎng)。
(1 / 2 枚)
2013年2月4日、シンガポールのニュースサイト「チャンネル?ニュース?アジア」は、中國(guó)政府による官僚の風(fēng)紀(jì)是正政策が生花業(yè)界を直撃していると伝えた。高級(jí)贈(zèng)答品を控えるようにとの政府の通達(dá)により、生花業(yè)界のかき入れ時(shí)にあたる舊正月の販売量が前年比50%にまで減少しているという。5日付で環(huán)球時(shí)報(bào)が伝えた。
【その他の寫真】
新春を花飾りで祝うのは、中國(guó)の伝統(tǒng)的な習(xí)慣の1つである。しかし、北京の今年の生花市場(chǎng)は、政府の浪費(fèi)削減方針によって大きな打撃を受けている。
生花卸しを営む蔣(ジャン)さんは、「通常ならば政府機(jī)関から生花の需要が多い時(shí)期なのだが、新政策が発表されて以降、注文量が減った」と話す。別の生花商は「影響は非常に大きい。昨年と比較して価格は20%、販売量は50%減になった」と嘆く。
また、中國(guó)の多くの職場(chǎng)では、定年退職する幹部職員に生花を贈(zèng)ることが慣例化している。高齢化が急速に進(jìn)む中國(guó)では、2011年に1700萬(wàn)人以上が定年退職しており、生花業(yè)界にとっては非常に大きな市場(chǎng)の1つになっている。
しかし、ここにも浪費(fèi)抑制政策の影響が現(xiàn)れている。生花商の孟(モン)さんは「これまでならば、定年退職する幹部1人につき花を2鉢ずつ、80?100ドル前後の予算だったが、今年は多くの職場(chǎng)で30?50ドルに引き下げられている」と話す。また、社會(huì)団體なども今年は贅沢品に関する予算を大幅に引き下げており、従來の予算の20%に満たない所さえある。
生花業(yè)界にとって唯一の救いは、一般市民の生活水準(zhǔn)の向上によって家庭向けの購(gòu)入が増加していることである。こうした?jī)A向に対応するため、多くの生花商が従來の政府や企業(yè)向けの高級(jí)品を中心とした品揃えから、中?低価格帯を主力に方針転換をしているという。ただし、高級(jí)贈(zèng)答品抑制の方針は、舊正月以降の政府の各種行事や會(huì)議などにも継続される見通しのため、今年は生花商にとってかなり厳しい年となりそうだ。(翻訳?編集/HA)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/10/8
2012/9/6
2012/3/3
2012/2/7
2011/12/7
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る