Record China 2019年3月9日(土) 6時(shí)50分
拡大
中國(guó)のポータルサイト?今日頭條に4日、「中國(guó)のママが日本で受けた感動(dòng)を語(yǔ)る」と題する文章が掲載された。寫真は京都。
中國(guó)のポータルサイト?今日頭條に4日、「中國(guó)のママが日本で受けた感動(dòng)を語(yǔ)る」と題する文章が掲載された。
文章は、昨年夏に4歳の息子を連れて日本を旅行したという女性によるもの。女性は、「日本にいる7日間で一度も迷うことはなかった。それは現(xiàn)地の人の親切さがあったから」とし、「日本人の英語(yǔ)はやはり上手ではなかったが、彼らは別の方法で助けようとしてくれた。東京から新幹線で京都に向かおうとしていた時(shí)、ある女の子が乗り場(chǎng)まで連れて行ってくれた。京都駅で降りてホテルに行く際にはタブレットで道を検索して教えてくれた人がいた。バス停が分からず、近くにいた人に聞くと、その場(chǎng)で待っているようにと手で合図し、案內(nèi)板を見てきてくれた」などと説明した。
また、「日本のホテルでは(中國(guó)のように)チェックアウトの際にスタッフが部屋を確認(rèn)することなく、キーをフロントに返せばそのまま立つ去ることができる。もし備品を壊したら、客が必ず報(bào)告するという信用があるから」とし、友人の體験談として「ホテルの部屋にあったグラスを誤って割ってしまったことをホテルスタッフに伝えると、最初の反応は『弁償してください』ではなく『おけがはありませんでしたか』だった」と紹介した。この他、日本のサービスについて「どこもホテル並み」と評(píng)し、トイレに傘をかけるフックがあること、エレベーターには車いす利用者のためのボタンがあること、レストランなどでは荷物置きのカゴが用意されていることなどを挙げた。
女性は、過去の歴史問題などから中國(guó)人の日本に対する印象は「複雑」とする一方、日本が大きな発展を遂げ、水道水を直接飲めたり、食品が安全だったり、空が青いことが當(dāng)たり前だったり、地下鉄や高速列車では保安検査がなかったり、街中でもスリに気を付けなくても良かったりすることを説明?!袱长?週間、私は繰り返しこんなことを考えていた。もし第3國(guó)の人が中國(guó)と日本を訪れたら、どちらの方が安全で快適だと感じるだろうか。どちらの方がより好きになるだろうか」とつづった。そして、自身の子どもの視野を広げ、成長(zhǎng)させることが旅行の意義だとしている。
この文章には、800以上のコメントが寄せられており、「これは確かに本當(dāng)。10年前、日本語(yǔ)が一言も話せず、住所を書いた紙だけを頼りに道を聞いたら、本當(dāng)にその場(chǎng)所まで連れて行ってもらえた」「一昨年、日本に旅行に行った時(shí)、高速道路でバスに問題が起きた。日本人の運(yùn)転手はサービスエリアで會(huì)社に電話をして新しいバスと運(yùn)転手を呼んだ。バスを乗り換えた後、彼はお辭儀をして謝った。日本人のサービスの質(zhì)は本當(dāng)に高い」「東京にいた頃、ドン?キホーテで買い物してたら床に落ちていた葉っぱで滑って転んだ。店員が飛んできて何度も謝った。大丈夫だと言ったけど、會(huì)計(jì)の後でもう一度謝ってくれた」といった體験談が寄せられた。
また、日本で數(shù)年間仕事をしたことがあるというユーザーは「友人の家まで遊びに行った時(shí)に道に迷ったことがあった。時(shí)間は夜の10時(shí)過ぎ。仕方がないので役所っぽい建物の當(dāng)直の人に助けを求めたら、中に入れてくれてコーヒーをごちそうになった。しばらくして、その人が呼んだ警官が來(lái)てパトカーで友人の家まで送ってくれた。友人の家に泊まって帰宅した後、ドアに鍵を付けっぱなしにしたまま出掛けていたことに気付いた。でも、部屋の中は荒らされた形跡はなかったし、テーブルの上の2萬(wàn)円も、パソコンもそのままだった」とコメントした。
このほか、「親戚が日本の関西地方に留學(xué)している。日本の學(xué)校では子どもに愛國(guó)教育を施さないようだ」「日本人は子どもを褒めることを惜しまない。以前、子連れで日本を旅行した友人が、駅の待合スペースで3歳の子どもに飲み終わったペットボトルをごみ箱に捨てに行かせた。ごみ箱まではある程度距離があったが、子どもがきちんと捨てて戻ってくると、周囲の日本人から拍手が起きたそうだ」といった子どもの教育に関するコメントも投稿されている。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/9/2
2016/10/6
2017/8/18
2018/12/9
日本僑報(bào)社
2015/4/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る