<中華ボイス>「テレビは本當(dāng)の日本を伝えるべき」多過ぎる抗日ドラマは相互理解の妨げ―中國メディア

Record China    2013年2月18日(月) 9時55分

拡大

14日、新華社通信は公式ミニブログで、「抗日を減らし日本への理解を深める」と題した文章を書き込んだ。寫真は抗日を題材にした中國ドラマの1シーン。

(1 / 2 枚)

2013年2月14日、近年中國では多くの抗日ドラマが放送されているが、2012年の1年間でゴールデンタイムに放送されたドラマは200本以上で、そのうち抗日ドラマが70本以上を占めたと華聲在線が伝えている。その勢いは2013年も続いており、中國?浙江省にあるアジア最大級の映畫撮影所?橫店影視城の運営會社によると、現(xiàn)在橫店では19本のドラマの撮影を行っているが、そのうちの9本が抗日ドラマだという。

その他の寫真

新華社通信は公式ミニブログで、「抗日を減らし日本への理解を深める」と題した文章を書き込んだ。書き込みでは、「蛇年になったが、橫店影視城では依然抗日を題材としたドラマの撮影隊が多い。歴史問題に加え、釣魚島尖閣諸島)問題が抗日に勢いをつけているのだろうが、これではお互いを理解し合うことなどできない。中國のテレビにはもっと日本に歩み寄ったものや、日本への理解を深められるものが必要だ。テレビは本當(dāng)の日本を伝えるべきである」と指摘している。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜