Record China 2013年2月21日(木) 23時(shí)10分
拡大
20日、中國の女性蕓能人のイベント出演料について、香港メディアが“最も高額なスター”として女優(yōu)ファン?ビンビンを挙げた。寫真はファン?ビンビン。
(1 / 8 枚)
2013年2月20日、中國の女性蕓能人のイベント出演料について、香港メディアでは“最も高額なスター”として女優(yōu)ファン?ビンビン(范冰冰)を挙げた。新華網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
もともとは中國のインターネットで広まっていた女性タレントの出演料ランキング。このほど香港メディアがこれについて取り上げた。數(shù)々の有名ブランドでイメージキャラクターに起用され、特にルイ?ヴィトン社から厚い信頼を寄せられる女優(yōu)ファン?ビンビンがトップだとしている。彼女の場合、ギャラは1分間につき6萬元(約90萬円)と推定されている。
國際派女優(yōu)のチャン?ツィイー(章子怡)は、1回の出演で110萬元(約1650萬円)。歌姫のフェイ?ウォン(王菲)、近年は中國を拠點(diǎn)にする香港の女優(yōu)マギー?チャン(張曼玉)は、同100萬元(約1500萬円)だった。ツィイーらと並んで「中國若手4大女優(yōu)」の1人に數(shù)えられ、シャネル社に起用されているジョウ?シュン(周迅)は同75萬元(約1100萬円)。ここ數(shù)年、「4大女優(yōu)」に負(fù)けない人気と存在感をつけてきた新進(jìn)女優(yōu)ヤン?ミー(楊冪)が、47萬元(約710萬円)となっている。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2013/1/25
2013/1/26
2012/11/3
2013/2/9
2012/12/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る