北京の食堂が「犬と日本人、フィリピン人、ベトナム人は入るべからず」の張り紙―米華字メディア

Record China    2013年2月27日(水) 11時(shí)45分

拡大

25日、北京市內(nèi)の食堂が、中國語と英語で「日本人、フィリピン人、ベトナム人と犬は入るべからず」と書かれた張り紙を店先に出し、ネット上で話題になっている。

(1 / 2 枚)

2013年2月25日、北京のある食堂が「日本人、フィリピン人、ベトナム人と犬は入るべからず」と書かれた紙を店先に張り出した。その寫真がSNS(ソーシャル?ネットワーク?サービス)のフェイスブックに投稿されたため、多くのユーザーがこれを「シェア」。同時(shí)に批判のコメントも殺到しているという。米華字メディア?多維新聞網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

この寫真には「民族主義的情緒たっぷりのレイシズム」のタイトルがつけられている。投稿者によると、寫真は2月21日に撮影されたものだという。問題の食堂は、多くの外國人観光客が訪れる北京の有名な観光スポット?后海の恭王府付近にある。経営者の王氏は「ここで食堂をオープンして2年になる。この張り紙を出したのは愛國精神によるもの。多くのお客さんがこれに賛同している」と話している。

しかし、フェイスブックに寄せられたコメントには「これは中國政府と共産黨の過ち。彼らが國外の情報(bào)を隠し、歴史を歪曲したから、一部の中國人が無知な言論を主張するようになった」と批判する內(nèi)容が多く、寫真の投稿者自身も「中國共産黨が排他主義やナショナリズムを鼓舞しているのは、汚職や不正、環(huán)境汚染などの社會(huì)問題から國民の目をそらそうとしているからだ」と主張している。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜