日本の新元號(hào)通知方法に韓國(guó)ネット爆笑「すごい違和感」

Record China    2019年4月2日(火) 6時(shí)0分

拡大

1日、日本政府の「新元號(hào)の通知方法」が韓國(guó)のネット上で話題となっている。寫真は新元號(hào)発表時(shí)の新橋駅。

2019年4月1日、日本政府の「新元號(hào)の通知方法」が韓國(guó)のネット上で話題となっている。

日本政府は同日、平成に代わる新たな元號(hào)が「令和(れいわ)」に決まったことを発表した。韓國(guó)でも速報(bào)で報(bào)じられる中、ある韓國(guó)のネットユーザーはインターネット掲示板に、日本メディアの報(bào)道を引用して「日本政府は新元號(hào)を世界各國(guó)に通知するらしい。ファックスで…」と驚いた様子で書き込んだ。

すると、これを見た他のネットユーザーからも「え、なぜ?」「これは笑える」「いつまでFAXを使っているの?」「メールでよくない?(笑)」「日本のFAX愛は相當(dāng)なものだ」「日本は本當(dāng)にアナログが好きだよね」「日本らしいといえば日本らしい(笑)」「元號(hào)もFAXも使っているのは日本くらい」「新元號(hào)を舊時(shí)代的な機(jī)械で送る。すごく違和感!」と驚く聲が上がっている。

また、「LINEで一言送ってくれればいいよ(笑)」「いっそのこと手紙にしなよ。個(gè)性的でいい」「年賀狀みたいにハガキを送った方が日本らしくてよさそう」との意見も。

その他「さすがにここでコリアパッシングはしないよね?」と心配するユーザーも見られた。(翻訳?編集/堂本

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜