長すぎる新政府機関名にネットユーザーからツッコミ―中國

Record China    2013年3月15日(金) 7時52分

拡大

10日、中國國務院は機構(gòu)改革案を発表した?!竾倚侣劤霭鎺诓ル娪半娨暰t局」という14文字に及ぶあまりにも長い名稱に対し、ネットユーザーが次々とツッコミを入れている。寫真は國家?guī)诓ル娪半娨暰t局。

(1 / 3 枚)

2013年3月10日、中國國務院(政府)は國務院機構(gòu)改革案を発表した。このうちメディア管理部門については、「國家?guī)诓ル娪半娨暎ē楗弗?映畫?テレビ)総局(広電総局)」と「國家新聞出版総署(國家版権局)」を解體し、「國家新聞出版広播電影電視総局」に統(tǒng)合する計畫という。だが、「國家新聞出版広播電影電視総局」という14文字に及ぶあまりにも長い名稱に対し、ネットユーザーが次々とツッコミを入れている。新機構(gòu)の名稱は「國家傳媒(メディア)総局」に変えた方が良いという意見が多くのネットユーザーから寄せられた。新民網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

■誰もが「あまりにも長い名稱」

「國家新聞出版広播電影電視総局」は、あまりにも長く、言いづらく、覚えづらい、と多くのネットユーザーのツッコミの対象となっている。「交通部(交通省)だって、『國家汽車火車飛機輪船摩托自行車(國家自動車?汽車?航空機?船舶?自動二輪車)部』とは言わないだろう?」とあるネットユーザーは皮肉たっぷりにコメントした。

中國語名稱ばかりでなく、英文名稱もかなり長い。中國中央テレビ(CCTV)の英語ニュースによると、「國家新聞出版広播電影電視総局」の英語呼稱は、「General Administration of Press and Publication,Radio,F(xiàn)ilm and Television」となり、各部門の名稱の中で最も長い。あるネットユーザーは「この名稱を読むと息切れする」とツッコミを入れた。

機関の名稱が長すぎると、仕事に影響が及ぶのではと心配するネットユーザーも多い。メディア関係の仕事をしている「mellit」さんは、「今後、見出しを書く際、機関名だけで21字のほとんどを占めてしまうのでは?名刺を印刷する時、ちゃんと収まるのだろうか?會合で出席している指導者を紹介するとき、肩書きを読み上げるだけで時間がかかるのでは?」と疑問を連発した。

中國版ツイッター「微博(ミニブログ)」のユーザーによると、全國各地の部門名のうち、最も長いものは「湖北省推進武漢城市圏全國資源節(jié)約型和環(huán)境友好型社會建設総合配套改革試験區(qū)建設領導小組弁公室(計45文字、湖北省が武漢都市圏で全國資源節(jié)約型?環(huán)境友好型社會の建設を推進するための一體型総合モデル地域建設の指導チーム弁公室)」だという。

■ネットユーザーが提案「『國家マスコミ管理総局』にすれば?」

「新しい広電総局の名稱は長すぎる!この名前が妥當だと思える?」。10日に新名稱が発表されるとすぐに、微博で熱い議論が巻き起こった。多くのネットユーザーから、新?広電総局の名稱について、數(shù)々の素晴らしいアイデアが寄せられた?!浮盒掳鎺陔娋t局』が良いのでは?」「『國新電電』はどう?」「國家傳媒総局は?」「略して『新広総局』でいいよ」――。

「@田維義」さんは、「『國家新聞出版広播電影電視総局』は、確かにあまりにも長く、昨今の『エコ』精神にそぐわない。広播學院は、ラジオからスタートし、ニュースに発展し、テレビ?映畫?出版へと守備範囲を広げ、広播學院という名前ではカバーしきれなくなり、『傳媒(マスコミ)大學』に改名した。この事例を參考にするのと同時に、エコ精神にも照らし合わせ、新名稱を『國家傳媒管理総局』とするのはどうか」と提案した?!福腊洝工丹螭狻ⅰ浮簢倚侣劤霭鎺诓ル娪半娨暰t局』ではなく、『國家傳媒管理総局』が良い?!簜鳌护稀簛徊ァ护虮恧工韧瑫rに、『伝統(tǒng)』も示している」とコメントした。

「國家傳媒管理総局」という名稱を支持する微博ユーザーは非常に多かった。一方、ネットユーザーは全體的に、「それでは名前が簡単で短すぎる。新聞?出版?広播?電影?電視などのキーワードも盛り込むべきだ」という意見が多かった。

このほか、「@朱徳付」さんの意見は、やや批判的な意味合いが含まれているものの、全體のポイントを摑んでおり、多くのネットユーザーから支持された。彼は、「『國家新聞出版広播電影電視総局』の役割が、國民の『視聴』を管理することである點をかんがみて、『國家視聴総局』とすればよい」と提案した。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/KM?編集/TF)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜