抗日ドラマ「上海森林」、エンディング曲を日本人が歌い話題に―中國

Record China    2013年3月27日(水) 15時53分

拡大

26日、中國で現(xiàn)在放送中の抗日ドラマ「上海森林」のエンディング曲を日本人歌手が歌い、國內(nèi)で大きな話題になっている。寫真は撮影中の「上海森林」。

(1 / 4 枚)

2013年3月26日、中國?上海東方映畫チャンネルで放送中の抗日ドラマ「上海森林」のエンディング曲を日本人歌手が歌い、國內(nèi)で大きな話題になっている。新浪娯楽網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

抗日ドラマの主題歌を日本人が歌うのは史上初であり、その“大膽”な抜てきに視聴者の間ではいろいろな憶測が飛び交っている。同作のプロデューサーは「日本人歌手を選んだのは楽曲とドラマのイメージにピッタリだったからだ。このドラマは敵がい心をあおるものではなく、平和を提唱するもの。だからこれでよいのだ」と話す。

スタッフ?キャストのクレジットを見ると、エンディング曲「所以我飛翔」の作曲とアレンジ擔(dān)當(dāng)は、爆風(fēng)スランプ(活動休止中)のドラムス?ファンキー末吉。中國語で歌っているのは、日本のヘビーメタルバンド?X.Y.Z.→Aのボーカル?二井原実だ。同プロデューサーによると、激動の時代を生きた中國と日本の若者が、運(yùn)命に翻弄されながらも必死に生きていくストーリーにファンキー末吉は感動。涙を流す場面もあったという。「上海森林」のために、この曲を書き上げた。

二井原実を歌手に選んだのもファンキー末吉。もともと國內(nèi)の歌手に歌わせようと考えていたプロデューサーやスタッフも、実際に二井原の歌を聞いて考えが変わったという。彼の歌聲は力強(qiáng)く大膽でドラマにピッタリだったからだ。當(dāng)初の放送では、スタッフの手違いでクレジットに二井原の名前はなかったのだが、先週放送分から彼の名前が記載されている。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜