エスカルゴと牡蠣を食べる時(shí)のフォークの使い方の違いは?淑女のためのマナー講座が人気―中國(guó)

Record China    2013年4月17日(水) 22時(shí)45分

拡大

15日、中國(guó)で真の淑女となるためのマナーや知識(shí)を?qū)Wぶ講座が人気を集めている。寫真は武漢紡績(jī)大學(xué)の淑女クラス。

(1 / 8 枚)

2013年4月15日、參考消息(電子版)によると、中國(guó)で真の淑女となるためのマナーや知識(shí)を?qū)Wぶ講座が人気を集めている。

その他の寫真

米紙クリスチャン?サイエンス?モニターによると、ハーバード大學(xué)の學(xué)位だけでなく、國(guó)際社會(huì)のマナーなどを教えるスイスのヴィラ?ピエールフ學(xué)院の學(xué)位も取得している香港人サラ?ジェーン?胡(フー)さんはこのほど、北京で初の淑女のための講座「高端精品淑女學(xué)堂」(訳者注:高貴な淑女のための學(xué)びの場(chǎng)の意)を開設(shè)した。學(xué)費(fèi)は12日間で1萬5000ドルもするという。

「一般の中國(guó)人の意識(shí)の中には、振る舞いを端正になどという概念はありません。50年前と同じように、より多くの食料を得るため、生きるために必死で、振る舞いにかまっている暇などないのです」と胡さんは話す。しかし、豊かになった中國(guó)人女性たちの間では、西洋式のマナーや知識(shí)を?qū)Wぶ気運(yùn)が急速に高くなっているという。

講座には、「男性禮服の黒いネクタイの意味」「ルイ?ヴィトンの正しい発音の仕方」から、「エスカルゴを殻の中から取り出す時(shí)のフォークの使い方と、牡蠣を食べる時(shí)のフォークの使い方の違い」などまで、様々な內(nèi)容が含まれている。

胡さんは「マナーの持つより深い意義やテクニックの背後にある哲學(xué)を教えたい」と意気込んでいる。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜