Record China 2019年7月11日(木) 14時40分
拡大
10日、観察者網(wǎng)は、中國のSF小説「三體」が、日本で大人気となっていると伝えた。資料寫真。
2019年7月10日、観察者網(wǎng)は、中國のSF小説「三體」の日本語版が、日本で大人気となっていると伝えた。
記事は、劉慈欣(リウ?ツーシン)氏のSF小説「三體」を翻訳した大森望氏によると、7月4日に日本で発売が開始された「三體」は、その日のうちに日本のアマゾンの文蕓作品カテゴリーで1位になったと紹介。初刷1萬冊はすぐに売り切れ、発売日當(dāng)日に3刷まで増刷したが、2日目には再び完売。さらに増刷を繰り返し、10日の時點で第10刷決定となり、累計印刷數(shù)は8萬6000冊に達したと伝えた。
この爆発的な人気に、出版元の早川書房は自信を深めたと記事は紹介。早川書房営業(yè)部はツイッターで、全國紙や各種雑誌への広告が決まったことを伝え、書店は「売れない」と心配する必要ないと投稿したという。また、書店では「現(xiàn)代中國最大の衝撃作、ついに日本上陸」との広告が貼りだされていることも伝えた。
また、「三體」はその販売數(shù)だけでなく、內(nèi)容も高い評価を得ていると記事は紹介。試読會ではゲームデザイナーの小島秀夫氏や、作家の東浩紀氏、映畫監(jiān)督の入江悠氏などから、極めて高い評価を得ており、帯には各種の推薦の言葉が並んでいると伝えた。
早川書房の編集者である山口晶氏が中國メディアへ語ったところによると、中國のSF小説は日本と比べ、より物理學(xué)、化學(xué)、生物學(xué)、天文學(xué)、心理學(xué)、醫(yī)學(xué)などの科學(xué)を基礎(chǔ)とした「ハードSF」なのだという。そして、中國のSFには「強大な想像力、急速に成長する経済と科學(xué)への心配、未來に対する漠然とした恐れ」という特徴があると紹介した。(翻訳?編集/山中)
この記事のコメントを見る
Record China
2019/7/5
フライメディア
2018/11/5
2018/7/27
環(huán)球網(wǎng)
2017/11/1
2017/11/7
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る