「英語は中國起源」と主張する人、自國の文化にもっと自信を―中國メディア

Record China    2019年9月7日(土) 21時20分

拡大

5日、人民日報は、近ごろ「英語は中國起源」という説が出回っていることに対し疑問を呈する文章を掲載した。寫真は本屋。

2019年9月5日、人民日報は、近ごろ「英語は中國起源」という説が出回っていることに対し疑問を呈する文章を掲載した。

文章はまず、近ごろ立ち上げられた「世界文明起源研究促進(jìn)會」なる組織で、ある人物が「イエロー」は中國語の「葉落(イエルオ)」、「ショップ」は中國語の「商舗(シャンプー)」と発音が似ているといった例を挙げて「英語の起源は中國語」の証拠を示したと紹介した。

また、近年では「世界文明は湖南省西部から起きた、エデンの園は四川省にある、古代西洋文明はいずれも虛構(gòu)だ」などといった「ニセ歴史」がネット上だけにとどまらず教育の場にも入り込んでおり、「人々をがく然とさせている」とした。

その上で、「世界の文明が深く連動し、対話する今日において、なおも中國をその他文明の起源とし、世界の文明の成果を中國と結(jié)び付けようとする人がいる。これは、盲目的な自信過剰の心理をあぶりだしている」と指摘。中國の學(xué)者の話として、「自らの文化を認(rèn)識し、多文化を理解してこれらに觸れてこそ、今形成されつつある多元文化の世界で自らの位置を確立することができる」と伝えた。

そして、「文化的に成熟し、自信を持つ民族は、文化コミュニケーションの中で総合交流を求める民族である」とし、「中國が文化的な自信を確固たるものにする上で必要なのは、作り話による自信におぼれることではない」と主張。長い歴史を持つ中國の文化はすでに十分に誇らしいものであり、「もともと自分に屬さないものを持って來て自分のものだと言う必要はない」と論じている。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜