臺(tái)風(fēng)15號(hào)接近、日本のツイッターに投稿された「會(huì)社から來(lái)たメール」が中國(guó)でも話(huà)題に

Record China    2019年9月9日(月) 18時(shí)20分

拡大

臺(tái)風(fēng)15號(hào)に関連し、日本のツイッターに投稿された「會(huì)社から來(lái)たメール」が中國(guó)でも注目を集めている。資料寫(xiě)真。

臺(tái)風(fēng)15號(hào)に関連し、日本のツイッターに投稿された「會(huì)社から來(lái)たメール」が中國(guó)でも注目を集めている。

メールは、「明日9日 臺(tái)風(fēng)の影響による出社の件」とし、「明日のJRの運(yùn)休停止で朝に會(huì)社に來(lái)られないことになると思うけど、明日8時(shí)に會(huì)社でないと會(huì)議に間に合わないから事前に近くのホテルとかに泊まってはどうかな?もちろん強(qiáng)制ではないけど、そういう手段もあるからね」という內(nèi)容だ。

中國(guó)版ツイッターの微博(ウェイボー)で日本関連情報(bào)を主に発信しているアカウントが、このメール內(nèi)容を中國(guó)語(yǔ)に翻訳して紹介すると、ウェイボーユーザーからは「思いやりのある會(huì)社じゃないか」という反応も一部にみられたが、「ブラックすぎる」「『もちろん強(qiáng)制ではないけど』って実質(zhì)強(qiáng)制」などと嫌悪感を示す聲が多く寄せられていた。

また、「『お?dú)萸菠いⅳ辘趣Δ搐钉い蓼?。もう?huì)議室で寢てます』と返信したらいい」「なぜ日本の會(huì)社は電話(huà)會(huì)議を活用しない?」「もう時(shí)代は令和なんだから」などの聲も上がっていた。(翻訳?編集/柳川)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜