Record China 2013年8月4日(日) 8時(shí)40分
拡大
1日、海外で5萬ドル(約498萬円)もしない自動(dòng)車が、中國では100萬元(約1623萬円)以上で売られている。輸入車はなぜこれほど高額なのだろうか。資料寫真。
2013年8月1日、海外で5萬ドル(約498萬円)もしない自動(dòng)車が、中國では100萬元(約1623萬円)以上で売られている。輸入車はなぜこれほど高額なのだろうか。自動(dòng)車の輸入後の価格は海外の価格を大幅に上回っており、関稅が批判の的になっている。しかしながら、事実は本當(dāng)にその通りなのだろうか。関稅と消費(fèi)稅は、誰の身代わりになっているのだろうか。BMWやアウディなどのメーカーは口を固く閉ざしているが、今回その価格の裏に隠された秘密を調(diào)査した。人民網(wǎng)が伝えた。
◆稅金はわずか5分の1
中國國內(nèi)の輸入車価格は、利益を除くと主に5つの部分によって形成されている。これはつまり、CIF価格、関稅、消費(fèi)稅、増値稅、ディーラーの経費(fèi)(車の輸送費(fèi)、商品の検査費(fèi)用、港灣での保管費(fèi)、許可証取得にかかる費(fèi)用、ディーラーの利益など)のことだ。
分かりやすく言えば、1車當(dāng)たりのコスト=CIF価格+稅金+ディーラーの経費(fèi)(全體に占める比率は低い)となる。
中國の自動(dòng)車貿(mào)易の輸入関稅は25%に設(shè)定されており、このほかにモデルや排気量に応じた消費(fèi)稅?増値稅が徴収されている。
BMWのX5 xDrive 35iを例とすると、その海外市場での販売価格は約4萬7500ドルで、1ドル=6.13元として計(jì)算するならば、約29萬1175元(約473萬円)になる。
CIF価格(外國メーカーが設(shè)定した自動(dòng)車価格+海外からの輸送費(fèi)+輸送中の保険料など)を33萬元(約536萬円)と仮定するならば、自動(dòng)車は港灣に到著した際に25%の関稅、12%の消費(fèi)稅(3.0Tモデル)、17%の増値稅を支払わなければならない。
これら全てを合計(jì)すると、X5 xDrive 35iの輸入にかかる稅額は約21萬8000元(約354萬円)で、國內(nèi)のメーカー希望価格のわずか5分の1だ。しかし中國市場では、輸入車が高額になることが、もはや當(dāng)たり前となっている。
◆44萬元(約715萬円)は純利益?海外小売価格の1.5倍
中國に輸入された同車種の本體価格と稅額を足すと、約55萬元(約893萬円)になるはずだ。これにディーラーの検査費(fèi)用や保管費(fèi)などの経費(fèi)を加えると、同車種のコストは57萬元(約926萬円)となる。
つまりコストが57萬元(約926萬円)の車種が、中國國內(nèi)で最高101萬元(約1640萬円)で販売されており、差額が44萬元(約715萬円)に達(dá)する。この差額により生まれた利益は、ディーラーに獨(dú)占されているわけではない。
我々は外國メーカーのCIF価格を知ることも、これをコントロールすることもできない。33萬元(536萬円)というCIF価格は、実際の価格とやや異なる可能性があるが、この44萬元(約715萬円)の利益は外國メーカーと中國國內(nèi)のディーラーによって山分けされている。
メーカーとディーラーの利益が、商品そのものの価値(本體価格を30萬元、約487萬円とした場合)の約1.5倍に達(dá)している。これでも低く見積もった方と言える。一方でこれまで輸入車価格を不當(dāng)につり上げている主因とされていた関稅は、実際にはメーカー希望価格の5分の1も占めていないことになる。輸入車は驚異的な暴利を手にしている。
◆専門家、暴利のメカニズムを指摘
自動(dòng)車業(yè)界のベテランアナリストの鐘師(ジョン?シー)氏は、記者が計(jì)算によって導(dǎo)き出した44萬元(約715萬円)という純利益は、低く見積もり過ぎだと指摘した。まずCIF価格は海外の小売業(yè)者の販売価格(本文のCIF価格は、海外の小売価格より高額に設(shè)定されている)を下回るはずだ。海外の小売業(yè)者の価格は、すでに海外のディーラーの利益や各種のコストが含まれており、船便により発生する関連費(fèi)用も限られている。
中國國內(nèi)の販売価格が高額になっている原因には、中國人消費(fèi)者の海外有名ブランドに対する崇拝がある。これが非理性的な消費(fèi)を招き、どれほど高額であろうと買う人が現(xiàn)れ、物価をつり上げているのだ。このような消費(fèi)者心理により、外國メーカーは自信を持って高価格を設(shè)定している。
鐘氏は、「輸入価格を高額にしている最も重要な原因には他にも、輸出入貿(mào)易の政策?規(guī)定の不備がある。輸入業(yè)者、つまり輸入車の卸売業(yè)者は外國メーカーの子會(huì)社であり、外資系企業(yè)によってコントロールされている。中國國內(nèi)で主流な輸入車メーカーであるBMW、ランドローバー、ベンツなどは、このような方式を採用している。中國國內(nèi)のディーラーは卸売業(yè)者から商品を入手するが、この卸売の部分は輸入業(yè)者が暴利を得る最も重要な點(diǎn)だ。上述した44萬元(約715萬円)の利益のうち、20萬元(324萬円)がこの部分によって流出している」と分析した。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/ YF?編集/武藤)
この記事のコメントを見る
Record China
2013/7/31
2013/7/24
2013/7/20
2013/7/15
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る