ロシア政府、中國人街の取り締まりを明言=ロシア語を解さないなどの閉鎖性を問題視―中國メディア

Record China    2013年8月6日(火) 10時(shí)20分

拡大

3日、ロシア當(dāng)局は中國人移民による中國人街を地方行政法にもとづいて取り締まることになると述べた。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2013年8月3日、ロシア當(dāng)局は中國人移民による中國人街を地方行政法にもとづいて取り締まることになると述べた。西部網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

ロシアの地域開発大臣は「外國人移民はロシアの習(xí)慣に従うべきで、なによりもロシア語を話せるようにならなければロシア社會(huì)に溶け込み、自分の正當(dāng)な権利を守ることはできない」と述べた。

ロシア國內(nèi)に入ってきた中國人が元々の生活習(xí)慣から離れることができない根本の原因は言葉の問題にあり、そのそもそもの要因は、教養(yǎng)レベルが低いことにある。ロシア移民局の報(bào)告によると、モスクワの中國人労働者で大卒の証明を持つ者の多くは偽物の卒業(yè)証書を使っており、実際にはロシアの高卒にも及ばず、あまり文字を解さない者もいる。

言葉がわからなければ、犯罪者集団につけ入る隙を與えることになる。そのため、彼らを取り巻くニセ証書販売業(yè)者やニセ弁護(hù)士、売春宿、國際的な架空請(qǐng)求詐欺などが生まれる。中國人が小さな生活圏から離れようとしなければ、犬を殺したりハトを食べたりといったロシアの習(xí)俗に反する行為も行われ、國民からの反感を買うことになる。

ロシアにはロシアの國情がある。今後打ち出される法規(guī)は中國人街や、商業(yè)と居住が一體化した中國人の居住地を厳しく取り締まることになる。移民が自分たちの風(fēng)習(xí)にもとづいて政治性のある集落を作ることは、ロシアの國情に合致しないため、ロシア社會(huì)にはこれを取り締まる責(zé)任が生じる。

モスクワ移民局局長(zhǎng)によると、2000年以降、同局は華人協(xié)會(huì)に所屬していると稱しながら、犯罪活動(dòng)に関與している疑いのある者100人以上について、入國拒否および退去強(qiáng)制命令を出している。(翻訳?編集/岡本悠馬)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜