どうしても本人にバレる!?「河野太郎」ツイートが中國ネットで話題に

Record China    2019年10月12日(土) 12時10分

拡大

10日、中國版ツイッターで「日本のツイッターで流行っている防衛(wèi)大臣「河野太郎」の表記を絵文字や暗號にするつぶやきがすごい」とする內(nèi)容が複數(shù)投稿された。資料寫真。

2019年10月10日、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で「日本のツイッターで流行っている防衛(wèi)大臣「河野太郎」の表記を絵文字や暗號にするつぶやきがすごい」とする內(nèi)容が複數(shù)投稿された。

投稿したアカウントの一つである自メディア?日本流行毎日速報は、「最近、日本のツイッターで『河野太郎』を本人にバレないように表記するという挑戦がはやっている。絵文字や顔文字、中國語ピンインや絵など、実にさまざまな方法で表記されているが、いずれも本人に見つかっている。河野大臣に見つからない投稿はあるのだろうか」と紹介している。

ツイッター上では、ユーザーが數(shù)字や記號、モールス信號、點字を使用するなどの方法で河野氏の名前を投稿するも、いずれも発見した同氏が「ヤメレ」「暇なの?」などと返信したり、モールス信號にはモールス信號、點字には點字で返信したりするなどのやりとりも確認(rèn)できる。なお、中國語ピンイン表記を投稿したユーザーには「ニーハオ」と返信している。

これを見た中國のネットユーザーは「いや、暇なの河野さんだろ」「河野さんってネット依存癥なのか?何にでも返信してる」「河野さんのツイッターって一人だけで運営してるわけじゃないよね?」などと反応している。また、「満州語ならわからないだろう」として満州語と見られる表記の投稿も見られるなど、「河野太郎」の表記に挑戦するユーザーも複數(shù)見られた。(翻訳?編集/和田)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜