日本僑報社 2019年10月13日(日) 18時0分
拡大
日本と中國は世界的に見れば文化が似ていると言われる。しかし、似ているからこそ異なる部分には大きな落差を感じるのではないか。大連外國語大學の王冕さんは、日中の親子関係の違いに大きな衝撃を受けたようだ。資料寫真。
(1 / 2 枚)
日本と中國は世界的に見れば文化が似ていると言われる。しかし、似ているからこそ異なる部分には大きな落差を感じるのではないか。大連外國語大學の王冕さんは、日中の親子関係の違いに大きな衝撃を受けたようだ。以下は王さんの作文。
【その他の寫真】
「あなたは將來いい大學院に入って、名門大學の理系の男の子と結(jié)婚しなさい。中國の學歴社會ではそうするのが一番なのよ」
あなたがもし、親からこんな風に言われたとしたら、どんな気持ちになりますか。私はこれまでの人生で、このような話を何度も聞かされました。そして、私が専攻する日本語も親が選んでくれたものです。日本語を勉強しはじめ、やがて日本文化に觸れたり日本人と交流するにつれて、あることに気付くようになりました。それは、日中の親子関係の差です。
親子の絆とは一體何でしょうか?大連にある大學で勉強している私は毎週末、近くの実家に帰れるのでみんなから羨ましがられます。しかし、実は私は家に帰るのが嫌なのです。父は大學の教授で、母は裁判官です。今までこの優(yōu)秀な両親に育ててもらい、とても感謝しています。しかし、愛情はもう十分なのです。友達と映畫へ行くと言えばその友達の名前ではなく、大學名を聞かれ、反抗すれば「あなたはまだ子どもだ」と言われます。親子の絆とはこんなにも息苦しく感じるものでしょうか?
私は、自分の將來が見えません。それはどうしてだろうかと長い間悩んだ末に、ふと気付きました。それは、私自身が無意識に自分の將來を親の決斷に委ねていたからです。昔から料理と家事が好きな私は將來、平凡だけど本當に好きな人と結(jié)婚して専業(yè)主婦になりたい。しかし中國で専業(yè)主婦というのは、教養(yǎng)がなく自立できない女性が仕方なく夫の世話をするというイメージが殘っており、専業(yè)主婦という夢はなかなか口に出せませんでした。
そんな時、先年話題になった「逃げ恥」(「逃げるは恥だが役に立つ」)というドラマが私の意識を変えました。主人公のみくりは、専業(yè)主婦を立派な職業(yè)として捉え、自立した女性が胸を張ってする仕事だと訴えました。さらに私が感動したのは、彼女が両親とも対等な立場で話していた姿です。親が子どもを子ども扱いせず対等に接する姿を見て、私は心底羨ましく感じました。日本の親にとって、子どもは自分の所有物ではなく、一人の個人なのです。
留學生と話していても、彼らは仕事や結(jié)婚相手も自分で選べ、自分の未來を作ることができます。つまり、私の場合は、「上からのプレッシャー」でしたが、日本の親は「下からの支え」だったのです。
この一見平凡な気づきは、日本人の知らない日本の新しい魅力だと思います。そしていつか私もみくりや普通の日本人のように、自分の未來を自由に選択したいという思いがふつふつと湧き上がってきました。これまでの私は親の意見に反対しながらも結(jié)局従ってきたのは、勇気を出して一歩を踏み出すよりも親に従ったほうが楽だったからかもしれません。このことに気づいた私は少しずつ自分の本心を話すようになりました。
前學期の期末試験で、夢についてのスピーチをする課題がありました。その時、私はどんな夢を発表するか迷っていました。いつもの癖で親の言葉が頭に浮かび、なかなか書き出せませんでした。當日になり、勇気を出して教室の前に立った私は思い切って「私の夢は……専業(yè)主婦になることです!」と言いました。その時、笑い聲などなく、みんなは溫かい笑顔で私を見ていました。非常に勵まされた私は、生まれて初めて大きな聲で自分の本音を話しました。
「燈臺下暗し」という言葉があるように、魅力とは、當人にはわからないもので、他者が発見するものではないでしょうか。日本では當たり前の親子関係も中國から見ると、魅力に満ちています。日本での當たり前と中國での當たり前は全く違うのです。そんな日本の意外な魅力を発見できるのは、もしかすると外國人である私達かもしれません。このようにして、私たちはお互いの國の新しい魅力を発見してゆけると思います。(編集/北田)
※本文は、第十四回中國人の日本語作文コンクール受賞作品集「中國の若者が見つけた日本の新しい魅力」(段躍中編、日本僑報社、2018年)より、王冕さん(大連外國語大學)の作品「キズナのキズ」を編集したものです。文中の表現(xiàn)は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報社の許可を得て掲載しています。
この記事のコメントを見る
日本僑報社
2019/8/24
2018/7/9
2018/6/11
2019/4/5
2018/1/14
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る