中國(guó)の日本人親子襲撃事件で初公判 非公開(kāi)で行われ被告の男の犯行動(dòng)機(jī)など注目集まる 01-09 16:40
市場(chǎng)構(gòu)築指針発表、全國(guó)統(tǒng)一大市場(chǎng)はなぜ重要?―中國(guó) 01-09 16:40
中國(guó)、攜帯電話(huà)購(gòu)入時(shí)の新たな補(bǔ)助金制度発表 01-09 16:40
中日一筋の名球會(huì)打者 首位打者獲得でも年俸上がらず「ドアを蹴飛ばして帰った」→本塁打量産のきっかけに 助言したのは「日本軍のスパイ」 01-09 16:39
ソン?ヘギョ、悪質(zhì)コメントに対する悲痛な心境を吐露…対処法も告白「デマを作った人に聞いて」 01-09 16:38
Girl's Day ヘリ&チョン?スビン出演の新ドラマ「善意の競(jìng)爭(zhēng)」予告ポスターを公開(kāi) 01-09 16:38
映畫(huà)「クレヨンしんちゃん」の韓國(guó)版吹き替え聲優(yōu)ユ?ホハン、52歳の若さで昨日(1/8)死去 01-09 16:38
張本美和、木原美悠ペアが世界2位の大藤沙月、橫井咲桜ペアと注目マッチアップ アジア卓球でも熱戦、屈指の若手ペア同士の戦い【W(wǎng)TTスターコンテンダードーハ】 01-09 16:34
人気YouTuber39歳で心筋梗塞のため急死 大みそかにSNS投稿「新年はより健康的に」も 01-09 16:33
山岳スキー、中國(guó)と出場(chǎng)枠爭(zhēng)いへ 01-09 16:39

米エレクトロニック?アーツの新作はひどい課金ゲー?「プラントvs.ゾンビ2」が大不評(píng)―中國(guó)

Record China    2013年8月16日(金) 15時(shí)10分

拡大

12日、「プラントvs.ゾンビ2(Plants vs.Zombies2)」の中國(guó)語(yǔ)バージョンがAPP STOREに公開(kāi)された。

2013年8月12日、「ゾンビの群れがまもなく波のように來(lái)襲!」―先日、米エレクトロニック?アーツ(EA)がリリースした「プラントvs.ゾンビ2(Plants vs.Zombies2)」の中國(guó)語(yǔ)バージョンがAPP STOREに公開(kāi)され、わずか7時(shí)間でダウンロードがトップに踴り出たが、その後すぐに評(píng)価が2つ星にまで下がった。

全世界を風(fēng)靡したゲーム「プラントvs.ゾンビ」の続作として、「プラントvs.ゾンビ2」中國(guó)語(yǔ)バージョンは明らかに首を長(zhǎng)くして待っていた多くの中國(guó)ファンの怒りを買(mǎi)い、「一歩一歩大金を稼ぐ」、「人民元 vs.ゾンビ」とゲーマーからツッコミを入れられた。

中國(guó)のゲーマーの不満を誘ったのは、無(wú)料でゲームをダウンロードした後、多くの植物や技能はお金を使って買(mǎi)わなければならず、さもなければクリアランスや、ゲームの進(jìn)行が非常に難しいことが分かったことだ。ある中國(guó)のゲーマーは、中國(guó)語(yǔ)バージョンに設(shè)定された購(gòu)入コストの累計(jì)は300元(約4800円)近くで、英語(yǔ)バージョンの2倍以上であり、難易度も英語(yǔ)バージョンに比べてかなり高めてあるのを比較した上で発見(jiàn)したという。

易観國(guó)際(Analysys International)のアナリストである薛永峰(シュエ?ヨンフォン)氏は、エレクトロニック?アーツの中國(guó)市場(chǎng)に対する理解はまだ十分ではないと述べた?!笖y帯電話(huà)ゲーム製品は本來(lái)ダウンロードの一環(huán)を通して料金徴収がなされるべきだが、中國(guó)の攜帯ゲーム市場(chǎng)は獨(dú)特で、このような方法を通してではお金は儲(chǔ)けにくい」と指摘した。

業(yè)界関係者によると、外國(guó)企業(yè)は中國(guó)でゲームに投資した初めの數(shù)年は利潤(rùn)をあげることがとても少なく、必ず辛抱強(qiáng)さが必要とされる。多くのゲームは無(wú)料ダウンロードを通してブランドを広め、それから周辺商品の売り出しを頼みとして収益を勝ち取るのだ。

エレクトロニック?アーツの関係者は、すでにゲーマーの不満に気づいており、公開(kāi)での回答はしていないが、時(shí)間をむだにせずニューバージョンの改良?製作をしているところだと記者に述べた。(提供/新華網(wǎng)日本語(yǔ)版?編集/武藤)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜