Record China 2013年8月21日(水) 17時(shí)43分
拡大
21日、中國では最近、漢字を書けない人が急増しているという。中國版ツイッターでは、漢字を書けなくなったことを?qū)g感する聲や、漢字の書き取りを扱ったテレビ番組を評価する聲などが寄せられている。寫真は中國版ツイッターより、「漢字英雄」の放映畫面。
(1 / 2 枚)
2013年8月21日、中國では最近、漢字を書けない人が急増しているという。パソコンや攜帯電話などの急速な普及により、手で文字を書く機(jī)會が減っていることが大きな原因だとされている。
【その他の寫真】
中國文字研究會の呉振武(ウー?ジェンウー)會長は「われわれは1人1人が中華文化の継承者。漢字をしっかり覚えることも重要な文化の継承」と指摘している。
この問題は市民の関心も高く、中國では現(xiàn)在「漢字英雄」という漢字の書き取り番組が大人気だという。今年の7月から河南テレビで放送されている同番組は、小學(xué)生から高校生までの參加者が、出されたテーマに沿って漢字を書き取っていくという內(nèi)容。番組と同じゲームができるアプリも人気だ。
中國政府內(nèi)でも「國民の書く能力が低下している」と報(bào)告されるなど、この問題に危機(jī)感を募らせている。8月からは國営局の中國中央テレビ(CCTV)でも週末のゴールデンタイムに、漢字の書き取りチャンピオンを決める「中國漢字書き取り大會」の放送を始めている。
ネットユーザーの間でもこの問題は議論の的となっており、“中國語版ツイッター”と呼ばれる簡易投稿サイトでは、漢字を書けなくなったことを?qū)g感する聲や、番組を評価する聲など、さまざまな意見が寄せられている。以下は、寄せられた意見の一部。
「中國人が漢字を書けなくてどうするのだ」
「漢字が書けないだけでなく、字も汚くなっている」
「3年の大學(xué)生活で漢字が書けなくなった。文字を書くときは、右手にはペンを握り、左手には愛する攜帯を握っている」
「『漢字英雄』を見ると、自分がいかに多くの漢字が書けなくなっているかを?qū)g感する」
「今は多くの學(xué)生がパソコンに慣れてしまい、漢字が書けない。英語はすらすら読めるのに、母語の中國語の文は読めない。この番組(漢字英雄)は本當(dāng)に考えさせられる」
「『中國漢字書き取り大會』はいい番組。今の子どもたちは漢字が書けないし、ピンインの入力方法しか知らない。このような番組を増やして、中國文化を継承すべき」(※編集部注:「ピンイン」は、中國語の音をラテン文字で表記した発音記號。日本語のローマ字表記に當(dāng)たる)
「日本人も漢字がわからない時(shí)、攜帯で調(diào)べるのかな?」
「私は毎日、何かしら書いて記録するようにしている。手書きは素晴らしい」
「みんなに漢字をしっかり覚えさせるために、パソコンに手書き機(jī)能をつけるべきだ」(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2013/8/5
2012/12/11
2013/7/12
2013/7/11
2013/6/6
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る