「キムチ」の世界遺産登録に向け、韓國が白菜の英語名を変更=中國の要素を排除―中國メディア

Record China    2013年9月13日(金) 11時20分

拡大

12日、中國広播網(wǎng)によると、韓國政府は「キムチ」を世界無形遺産(無形文化遺産)に申請中で、同國の関連部門は申請に伴い、白菜の英語名を、「Chinese Cabbage」から「Kimchi Cabbage」に変更した。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2013年9月12日、中國広播網(wǎng)によると、韓國政府は「キムチ」を世界無形遺産(無形文化遺産)に申請中で、同國の関連部門は申請に伴い、白菜の英語名を、「Chinese Cabbage」から「Kimchi Cabbage」に変更した。

その他の寫真

韓國は今年2月からキムチの世界無形遺産登録に向け準(zhǔn)備を進(jìn)めてきた。今月10日には、韓國文化體育観光部が12月にも申請の可否が決定される見通しであることを発表。

報道によると、韓國のキムチは中國から伝わった白菜の漬物を起源に発展したもので、韓國のキムチの世界無形遺産登録に中國で論爭が勃発している。以下は庶民の聲。

「韓國人を相手にしてはいけない。彼らの考えは理解できない」

「それだけ韓國人が中國の文化を崇拝しているということだ」

「中國はもっと自國の伝統(tǒng)文化をアピールすべきだ」

このほか、中國にゆかりのある文化で、韓國は「江陵端午祭」の世界無形文化遺産の申請に成功しており、當(dāng)時中國から批判の聲が多く聞かれた。さらに、2008年には韓國が中國の書道に當(dāng)たる「書蕓」を無形文化遺産に申請すると伝えられ、中國の書道界から反発の聲が上がった。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜