國(guó)辱の歴史を手放すべきと海外メディア、共産黨機(jī)関紙が怒りの反論―中國(guó)

Record China    2013年9月19日(木) 12時(shí)5分

拡大

18日、人民日?qǐng)?bào)は鐘聲名義のコラム「歴史の忘卻は裏切りを意味する」を掲載した。柳條湖事件記念日のこの日、改めて抗日戦爭(zhēng)の歴史的記憶を守り続けると宣言している。寫真は瀋陽(yáng)市の九?一八歴史博物館。

(1 / 2 枚)

2013年9月18日、人民日?qǐng)?bào)は鐘聲名義(鐘聲とは人民日?qǐng)?bào)國(guó)際部の総意で執(zhí)筆された記事を示すペンネーム)のコラム「歴史の忘卻は裏切りを意味する」を掲載した。

その他の寫真

中國(guó)人民は永遠(yuǎn)に忘れることはない。1931年9月18日は中華民族の國(guó)辱の日である。日本の関東軍は九一八事変(柳條湖事件)を起こし中國(guó)東北軍の駐屯地と瀋陽(yáng)に進(jìn)攻??瘠盲壳致詰闋?zhēng)の幕開(kāi)けとなった。九一八事変こそ中國(guó)人民抗日戦爭(zhēng)の始まりである。瀋陽(yáng)、南京をはじめとする多くの町や村ではこの日を記念して警報(bào)を鳴らした。これは神聖な儀式であり、世界各國(guó)の尊重を受けるべきものであろう。

しかしながらこの儀式に対する疑念、さらには誹謗(ひぼう)が靜かに広がっている?!钢袊?guó)は前進(jìn)するために國(guó)辱の記憶を手放すべきだ」「愛(ài)國(guó)主義教育は中國(guó)の世界観をゆがめている?!工长欷厦准垾Ε┅`ルストリートジャーナルや英紙フィナンシャルタイムズに掲載された言葉だが、中國(guó)は屈辱の歴史を宣伝することをやめ、時(shí)代の潮流に合わせよという意味が込められている。

かつてエンゲルスは言った?!笟s史はわれわれのすべてだ」、と。歴史的記憶のない民族に未來(lái)はない。歴史の忘卻は裏切りである。中國(guó)人は歴史をはっきりと記憶する。それは歴史の苦しみと嘆きに溺れることを意味しない。中國(guó)社會(huì)発展の規(guī)律を認(rèn)識(shí)するため、人民に前進(jìn)し続ける自信と勇気を與えるためである。

この1年、日本による中國(guó)の領(lǐng)土侵犯という悪辣(あくらつ)な行為は強(qiáng)力な反撃を受けた。釣魚島及びその付屬島しょの南小島、北小島の“國(guó)有化”というバカ騒ぎを日本が起こした後、中國(guó)政府は釣魚島及びその付屬島しょの領(lǐng)?;€を発表。また中國(guó)海警の船舶は同海域での主権維持巡視公開(kāi)を常態(tài)化、釣魚島及びその近海に対する管轄権を行使した。

中國(guó)の行動(dòng)は國(guó)家領(lǐng)土防衛(wèi)の強(qiáng)い意志と実力を再びアピールするものとなった。誰(shuí)も中國(guó)人に橫暴な振る舞いをすることはできない。海外のいかなる挑発もその目的を達(dá)成することはないのだ。(翻訳?編集/KT)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜