Record China 2013年10月1日(火) 6時(shí)20分
拡大
28日、かつて「聖書」に次ぐ出版部數(shù)を誇った「毛主席語(yǔ)録」が再び中國(guó)で書店に並ぶ日が訪れようとしている。
(1 / 3 枚)
2013年9月28日、英紙?ガーディアンによると、かつて「聖書」に次ぐ出版部數(shù)を誇った「毛主席語(yǔ)録」(毛沢東語(yǔ)録)が再び中國(guó)で書店に並ぶ日が訪れようとしている。毛沢東生誕120周年を記念した「新版?毛主席語(yǔ)録」が11月に出版される
【その他の寫真】
文化大革命の時(shí)代を生きた人々にとって、この赤いビニール表紙の「毛語(yǔ)録」は聖書同然だった。1964年に第1版が出版。30章構(gòu)成で、366項(xiàng)目の語(yǔ)録を収録したが、翌年出版された第2版で427項(xiàng)目に內(nèi)容が増やされた。
新版の編集責(zé)任者である軍事科學(xué)院の陳宇(チェン?ユー)氏は、「語(yǔ)録を再出版することは論語(yǔ)を再出版するのと似たようなもので、特別な政治的意図があるわけではない」と話している。
しかし、ネット上では「語(yǔ)録を論語(yǔ)と一律に扱うべきではない」との見(jiàn)方が広がっている。中國(guó)の新指導(dǎo)者?習(xí)近平(シー?ジンピン)國(guó)家主席は精神の健全化を奨勵(lì)する「批判と自己批判」や、「大衆(zhòng)路線」、「黨內(nèi)整風(fēng)」など、たびたび毛沢東思想の典型的言葉を引用していることが指摘されている。
香港の英字紙サウスチャイナ?モーニング?ポストも「習(xí)主席が延安に倣った政治の健全化を図ろうとしている」と伝えている。香港城市大學(xué)の政治學(xué)者?鄭宇碩(ジョン?ユーシュオ)氏はガーディアン紙の取材に「これは習(xí)主席の指示によるものではないかもしれないが、習(xí)主席の後押しはあるだろう」と指摘している。
また、歴史學(xué)者の章立凡(ジャン?リーファン)氏は「習(xí)主席は毛沢東の政治を再現(xiàn)しようとしているのではなく、政治姿勢(shì)を示しているだけだ」とするが、あるアンケート調(diào)査では80%の人が「毛沢東を否定することで、明日はもっと良くなる」と回答したという。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2013/3/26
2011/6/27
2009/11/5
2013/8/15
2013/7/25
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る