Record China 2013年10月3日(木) 5時30分
拡大
29日、中國の新たな改革の試験場として注目を集めている上海自由貿(mào)易試験區(qū)が正式に発足した。寫真は上海。
(1 / 2 枚)
2013年9月29日、中國の新たな改革の試験場として注目を集めている上海自由貿(mào)易試験區(qū)が正式に発足した。試験區(qū)の各業(yè)務(wù)を全面的かつ効果的に推し進めるため、中國國務(wù)院は27日、「中國(上海)自由貿(mào)易試験區(qū)全體プラン」を発表した。同プランには、試験區(qū)建設(shè)をめぐる主な任務(wù)や措置が明確に記されている。京華時報が伝えた。
【その他の寫真】
中國経済の発展は、質(zhì)と効果を高める「第2期」に突入したと言われるが、上海自由貿(mào)易試験區(qū)はまさにその試験場となる。ここでは投資?貿(mào)易がより便利となり、人民元の兌換が自由化され、監(jiān)督管理の効率が上がってより簡潔になり、法的環(huán)境が規(guī)範(fàn)化され、國家開放の新たな高み、改革の新たな模範(fàn)が示される。
全體プランの注目點として、以下の4點が挙げられる。
(1)「ネガティブリスト管理」投資?貿(mào)易がより便利に
ネガティブリストは上海自由貿(mào)易試験區(qū)內(nèi)の重要な革新的制度だ。ネガティブリストとは、投資分野で例外的に開放されていない分野のリストを指し、このリストに記載されていない項目は規(guī)制されないことになり、事前の審査?認可も不要となる。
ネガティブリストは、政府と市場の境界線をはっきりさせるためものだ。つまり、政府が管理する必要がある部分を明確化するもので、政府が無制限に手を出さなくなる。同制度を採用すると、事前審査?認可における政府の権力が弱まる一方で、投資中?投資後の監(jiān)督管理能力は強化する必要がある。
(2)「境內(nèi)関外モデル」貨物の流通がスムーズに
上海自由貿(mào)易試験區(qū)の建設(shè)は保稅區(qū)を基礎(chǔ)としているが、保稅區(qū)では稅法上は國內(nèi)扱いであるのに対し、試験區(qū)では本格的な「境內(nèi)関外モデル(國境內(nèi)にあるが関稅は外國扱い)」を目指す。
上海市人民代表大會常務(wù)委員會法制活動委員會の丁偉(ディン?ウェイ)主任は「保稅區(qū)を含む、中國の既存の稅関特別管理區(qū)域は110カ所余りに上る。貨物が保稅區(qū)に入る場合は事前申請が必要で、しかも関稅は『徴収を一時留?!护丹欷毪坤堡恰⒚獬丹欷毪铯堡扦悉胜ぁ¥长欷藢潳?、自由貿(mào)易試験區(qū)は『一線(國境線)を徹底的に開放し、二線(試験區(qū)以外のエリアとの境界線)を効率よく管理』との要求に基づき、貨物搬入前に申告が必要だった稅関監(jiān)督管理を改革し、まず貨物を搬入してから申告することを許可する。國際的慣例に合致する貨物はスムーズに入ることができ、関稅障壁?非関稅障壁は存在しない」と述べた。
(3)「サービス業(yè)の開放」外部競爭者の參入で國民に利益
中國のサービス業(yè)の発展はこれまで、開放度の不足や國による一定の保護などにより、日に日に増加する國民のニーズを満たせていなかった。例えば資産管理面では、多くの人が銀行の預(yù)金や金融商品を選択するほかなく、インフレに伴い資産価値が絶えず減少している。教育?醫(yī)療面では、有名校の周辺の住宅が高騰し、有名病院にはいつも患者が殺到している。
復(fù)旦大學(xué)経済學(xué)院の孫立堅(スン?リージエン)副院長は、「対外開放は金融、観光、教育、醫(yī)療など多くのサービス業(yè)に影響をもたらす。競爭者が多元化することで、國民には利益がもたらされる。政策による保護の撤廃と競爭意識の改善に伴い、サービス業(yè)の企業(yè)も本気を出さないわけにはいられなくなり、自由貿(mào)易試験區(qū)の良い効果を十分に引き出すことができる」との見方を示す。
(4)「金融革新」全國に先駆け金利の市場化を推進
國務(wù)院発展研究センター専門家の隆國強(ロン?グオチアン)氏は「改革開放が進み、中國の一般的な商品やサービスはいずれも価格の市場化を?qū)g現(xiàn)した。しかし、資金など核心的要素の価格は依然としてコントロールを受けている。試験區(qū)がこの方面で全國に先駆けて試行を行った意義は大きい」と語る。
金利の市場化により、「法で定められた」銀行の利益が圧縮されることは間違いない。しかし試験區(qū)は金融の革新を奨勵しており、金融機構(gòu)の業(yè)務(wù)モデルチェンジを後押しすることになるだろう。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/SN?編集/武藤)
この記事のコメントを見る
Record China
2013/9/30
2013/9/27
2013/9/25
2013/9/24
2013/9/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る