Record China 2013年10月9日(水) 1時(shí)42分
拡大
中國(guó)に行く時(shí)、中國(guó)の知り合いにいったい何をお土産に持っていけばいいのか考えると難しい。相手に負(fù)擔(dān)がないものをあげたい日本人は食べるとなくなるお菓子類を選ぶが中國(guó)人が好むお土産とはなにか?
(1 / 2 枚)
2年に一度行く新疆ウイグル自治區(qū)と青海省。久々に會(huì)う現(xiàn)地の友達(dá)との再會(huì)がうれしいはずなのに、出発の日が近づくと憂鬱になってくる。友達(dá)というよりも知り合いのお土産に何を持っていけばいいのかわからないから。たまにしか行かないから、何か小さなお土産でもいいから渡したい。だから私はきれいな箱や缶に入ったお菓子を渡していた。
【その他の寫真】
ところが、2年前、新疆ウイグル自治區(qū)のカシュガルに住んでいるウイグル族の友人に「お菓子のお土産はやめてほしいの。ウイグル族は日本人の友達(dá)にもらったお土産をみんなに見せびらかす時(shí)、お菓子は食べると無(wú)くなるから食べ物以外のものがいいわ」と言われてしまった。
知り合いなので、予算は1000円以內(nèi)で日本の特色があり、たくさん持って行ってもかさばらないもの。この條件を全て満たすお土産を探すのは相當(dāng)難しい。
以前、テレビで紹介されていた京セラのセラミック製の包丁は中國(guó)人観光客が京都で必ず買うお土産らしい。この包丁は値段が高いので、私はセラミック製のピーラーをたくさん買った。これなら日本にしかないし、もちろん日本製、しかもかさばらない。自信満々で新疆や青海の知り合いに渡した。これが中國(guó)人観光客に人気があり、日本製で日本にしかないこともちゃんと説明したが、本當(dāng)に不評(píng)であった。
友達(dá)の四川人の曹さん、北京人の唐さんにきいたところ、中國(guó)人にとってピーラーのような「使うもの」はお土産として最悪らしい。きれいな缶に入ったお菓子は漢民族にあげるなら良いが、私の場(chǎng)合、イスラム教徒の友達(dá)が多く、なかにはイスラム食品しか食べない敬虔なイスラム教徒の人もいるので、そんな人には不向き。
曹さんと唐さんはお土産で一番いいものは置物など飾るものだと言う。「飾るものは個(gè)人の趣味によるから、日本では『消えもの』と言って食べてしまうとなくなるものが好まれるのよ。自分の趣味にあわない置物なんてもらっても困るでしょ?」と言うと「本當(dāng)に困ります」と曹さん?!袱饯螭手梦?、部屋に飾るの?」「飾りません。物置においてます。だからうちの物置はそんなものでいっぱいです」。唐さんは「それでも中國(guó)人には飾るものを送るのがいいです」と言い切る?!钢袊?guó)人にとってお土産のポイントは體面です。例えば、栄養(yǎng)食品もお土産によく使います。でも、栄養(yǎng)食品は高級(jí)だけど、まずいってみんな知っているから、もらってもすぐまた、他の人にあげます。そういうものなんです」とも言う。
若い世代には新しい価値観が生まれてきているだろうと思っていたのに、20代なかばの中國(guó)人に「中國(guó)人へのお土産で重要なのは體面」と言われるとは。なかなか価値観って変わらないものだな。
■筆者プロフィール:浜井幸子(はまい?さちこ)
1966年神戸市生まれ。19才の時(shí)、初めての海外旅行で行った中國(guó)の魅力にはまり、90年代の中國(guó)をバックパック旅行する。その後、中國(guó)やアジアの食を中心に書くライターとして活動(dòng)中。著書に「中國(guó)おもしろ商人スクラップ」、「中國(guó)まんぷくスクラップ」など。
この記事のコメントを見る
Record China
2013/10/7
2013/10/3
2013/9/30
2013/6/10
2013/7/14
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る