中國政府が新型肺炎で死亡患者の遺體の取り扱いを指示、遺族の同意なしでも迅速に火葬

Record China    2020年2月2日(日) 17時20分

拡大

中國政府が新型コロナウイルス感染による肺炎で亡くなった人の遺體の扱いの規(guī)則を発表した。遺族の同意なしでも火葬を迅速に行うとした。遺體を安置しての葬儀活動も禁止した。寫真は湖北省武漢市內(nèi)の葬儀場。

中國政府?國家衛(wèi)生健康委員會と民政部、公安部(中國警察)は連名により2020年2月1日付で、新型コロナウイルス感染による肺炎(以下、新型肺炎)で亡くなった人の遺體の扱いのガイドラインを発表した。遺體の火葬を義務(wù)づけ、遺族の同意がなくても火葬するとした。

文章は感染拡大のリスクを避けるためなどとして、ガイドラインの徹底を求めた。新型肺炎で患者が死亡した場合には、醫(yī)療機関関係者はすでに発表済みの新型肺炎についての感染予防と抑止の技術(shù)ガイドラインに従い、遺體の消毒と密封を行わねばならない。いったん密封した後の開封は厳禁する。

醫(yī)療機関は遺體の火葬について遺族の同意を得た後に、遺體を迅速に殯儀館(葬儀場)に送らねばならない。また、遺體についての防疫処理と火葬についての意見書を添えねばならない。

遺族が火葬に同意しなかった場合には、醫(yī)療機関と殯儀館側(cè)が説得を行う。それでも同意しなかった場合は、醫(yī)療機関の署名にもとづき殯儀館側(cè)が火葬を?qū)g施する。その際には該當する地域を所管する警察が関連する作業(yè)を行う。

殯儀館に運ばれた遺體は専用通路を利用して移送し、殯儀館の職員が直接に火葬する。遺體を安置したり遺體と面會することは許さず、遺體を密閉したまま作業(yè)を行う?;鹪幛吾幛诉z骨を集める作業(yè)も殯儀館の職員が行う。

遺體を安置しての告別式その他の葬儀活動は禁止する。少數(shù)民族が死亡した場合も、遺體はその地區(qū)で火葬する。

遺體は、患者が死亡した?。ㄖ醒胫陛犑?、民族自治區(qū)を含む)內(nèi)で行い、他の省に搬送することは認めない。外國人および香港、マカオ、臺灣籍の新型肺炎患者が死亡した場合にも、死亡した地區(qū)で火葬を行う。

新型コロナウイルスの感染疑い例として死亡した患者についても、感染が確認された患者と同じ扱いとする。

なお、中國では伝統(tǒng)的に土葬が主流だったが、中國當局は火葬を奨勵し、推進しつづけている。都市部では火葬が相當に普及したが、農(nóng)村部では土葬も多く殘っている。中國政府?民政部によると、18年における遺體の火葬率は前年比で1.6ポイント上昇して50.5%だった。ウイグル族などに多いイスラム教信者は「この世の終末の日」における神の審判を受けるために肉體が必要と考えるため、火葬に対しては反発がとりわけ強いとされる。(翻訳?編集/如月隼人

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜